• La labor de la Comisión de Paz incluye la oración, la incidencia y la dotación de recursos

    Peace Commission

    “La paz es gratis,” dice Paulus Widjaja, miembro saliente de la Comisión de Paz. “El conflicto tiene un precio pero el evangelio es gratis.”

    La Comisión de Paz, formada como una de las cámaras del corazón del CMM (Paz, Diáconos, Fe y Vida, Misiones) en 2009, realizó un taller el 23 de julio de 2015 en la reciente Asamblea.

    ¿Cuáles son las actividades de la comisión?

    Oración

    Tanto las conferencias menonitas como otros organismos cristianos han pedido oración al CMM, el cual transmite el pedido a sus miembros. Muchas iglesias no tienen los recursos que tienen los norteamericanos, dijo un hermano de América Latina, pero pueden “orar y ayunar, y llorar con aquellos que están padeciendo conflictos.”

    Incidencia política

    La reunión del Concilio General del CMM de 2015 aprobó las directrices de la Comisión de Paz para la incidencia política. Este documento puede orientar la política para los miembros directivos, conferencias e iglesias del CMM.

    La Comisión de Paz ha enviado cartas de apoyo en nombre de la Iglesia Evangélica Unida Hermanos Menonitas de Panamá cuyos miembros ven amenazados sus medios de vida por la tala ilegal, y la iglesia menonita vietnamita Hôi Thánh Mennonite Viêt Nam donde los pastores e iglesias sufren persecución.

    La comisión está elaborando una declaración de solidaridad con los pueblos indígenas.

    Desarrollo de recursos

    “Decimos ser una iglesia de paz, pero tantas iglesias menonitas se están separando en pedazos,” dice Widjaja. La Comisión de Paz está creando recursos (un diagrama de las etapas del conflicto, directrices para la respuesta del CMM al conflicto, “sanidad de los recuerdos”) que pronto estarán disponibles mediante el sitio web.

    Las futuras iniciativas incluyen desarrollar una Red de Paz Anabautista Mundial (el tema de un taller del 24 de julio de 2015, uno de los nueve de la Comisión de Paz) y la participación de  la red de Iglesias Históricas de Paz. Dialogamos con ex-enemigos, dijo Widjaja (refiriéndose a las discusiones trilaterales de la Comisión de Fe y Vida con luteranos y católicos), ¿por qué no con los amigos?

    La Comisión de Paz también está trabajando en conjunto con la universidad Conrad Grebel University College para celebrar una conferencia y un festival sobre la Consolidación de la Paz Menonita Mundial en Ontario, Canadá, 9-12 junio de 2016.

    Karla Braun es editora de Courier/Correo/Courrier.

  • Taller de la Comisión de Fe y Vida explora cómo observar el 2025

    Leaders from other world communions brought ecumenical greetings in plenaries. PHOTO: Merle Good

    Por Gordon Houser

    El Congreso Mundial Menonita celebró su primera asamblea en el año 1925 – el 400° aniversario de los comienzos del movimiento anabautista. Con el 500° aniversario a solo 10 años, muchas personas se preguntan cómo el CMM planea conmemorarlo.

    Esa pregunta se encaró en un taller el 24 de julio en la Asamblea del CMM en Harrisburg, Pennsylvania. “De la Reforma de 2017 al anabautismo de 2025: ¿Cómo debería la Iglesia Mundial conmemorar un 500° aniversario?” proporcionó algunas pistas de lo que podría suceder.

    Hanspeter Jecker, Astrid von Schlachta y John D. Roth fueron los que convocaron el taller. Pidieron sugerencias de los asistentes al mismo y explicaron el contexto de esta pregunta.

    En una palabra, la respuesta de cómo conmemorarlo es, “cuidadosamente.”

    “Cómo conmemoramos nuestros inicios nos ayuda a entender quiénes somos hoy,” dijo Roth. Advirtió en contra de la exuberancia. “Estamos celebrando la división de una iglesia.”

    Schlachta señaló que la primera asamblea del CMM hizo hincapié en la renovación, siendo cristocéntrica, el peligro del materialismo y que la iglesia es el primer objetivo de la misión.

    Roth señaló que la renovación es de sumo interés ahora. En 1925, había unos pocos anabautistas; ahora hay 1,9 millones.

    Dijo que los planificadores de cualquier evento que se lleve a cabo quieren sostener una conversación con los 103 grupos que pertenecen al CMM así como con los grupos que no son miembros pero están relacionados, tales como los amish, los grupos de las antiguas colonias y los grupos de las iglesias libres en Alemania.

    Jecker dijo que cualquier conmemoración debe reflejar nuestros compromisos teológicos,  las asociaciones ecuménicas y nuestra realidad mundial. Presentó una serie de propuestas que incluyen una conmemoración de una década que va desde 2017 a 2025/27.

    Llamada de forma tentativa RENOVACIÓN 2025, incluiría un evento regional para cada uno de los cinco continentes realizado cada dos años. Una posible agenda incluye una reunión de comisiones en 2016, una reunión del Concilio General en 2018, la próxima Asamblea del CMM en 2021 en Indonesia, otra reunión de Concilio General en 2025, y una Asamblea del CMM en 2027, posiblemente en Suiza.

    Los objetivos incluyen las relaciones intraanabautistas, las relaciones ecuménicas, el testimonio mundial y la auto comprensión.

    La Comisión de Fe y Vida acepta sugerencias de cómo proceder.

    Gordon Houser es editor de The Mennonite, la publicación de la Iglesia Menonita de los Estados Unidos.

  • Grupo de amistad da un regalo monetario a un  pastor de Kenia

    Por Paul Schrag

    En su grupo de amistad en la asamblea del Congreso Mundial Menonita, Francis Ojwang descubrió que conocer a otros creyentes de lugares distantes trajo consigo una bendición inesperada.

    El pastor de Kenia había esperado que su esposa, Everline Achieng, pudiera viajar con él a PA 2015.

    Pero, al igual que otros 300 procedentes de varios países, la visa de la esposa de Ojwang fue denegada. La pareja había gastado más de $1.000 en gastos tales como entrevistas para las visas y pasaportes – y la mitad de esto había sido para nada.

    “Estaba decepcionado, pero no al punto de estar quebrantado, porque creo que todas las cosas ayudan para bien a aquellos que aman a Dios,” dijo Ojwang.

    Compartió su historia con el Grupo de Amistad N° 348 – uno de los cerca de 300 círculos de con alrededor  de 10 personas cada uno que se reunieron por 45 minutos después de cada servicio matutino.

    El resto del grupo de Ojwang, todos de los Estados Unidos, hizo una colecta.  En su última reunión, le dieron a este padre de seis un sobre conteniendo suficiente dinero en efectivo para cubrir una parte significativa de su pérdida.

    “Esta es una gran sorpresa y bendición,” dijo él.

    Prometió que parte de los fondos ayudaría a los huérfanos que constituyen cerca de la mitad de los 120 niños de la Escuela Dominical de su congregación.

    Antes del regalo, él tenía $5 en su bolsillo.

    Apropiadamente, el tema era “Caminando en el dar y el recibir.”

    La experiencia de este compartir intercultural del Grupo de Amistad N° 348 fue uno de los innumerables momentos — adorando con la multitud, escuchando música en la Aldea de la Iglesia Mundial, compitiendo por la Copa Anabautista Mundial o encontrándose con otros y conversando en los pasillos — que atrajeron a anabautistas de todo el mundo a disfrutar de un compañerismo más estrecho.

    Paul Schrag es editor de Mennonite World Review. Formó parte del equipo de editores de Meetinghouse informando sobre las sesiones plenarias en la Asamblea 16.

  • Harrisburg, Pennsylvania– La necesidad de muchas personas de obtener visas para ingresar a EE.UU., para asistir a la Asamblea 2015 del CMM en Harrisburg, Pennsylvania, ha preocupado hace tiempo a planificadores y participantes. El Grupo de Trabajo Pro Visas se ha abocado a los preparativos durante más de un año.

    En abril de 2015 y, faltando sólo algunos meses para el comienzo de la Asamblea en julio, podemos afirmar que siguen presentes los obstáculos y desafíos, aunque son menos de los que esperábamos. Anticipamos una Asamblea muy concurrida.

    Sabíamos desde un principio que alrededor de mil personas, de 44 países que necesitan visas para ingresar a Estados Unidos, tendrían que esforzarse mucho para llegar a Pennsylvania 2015. Habíamos señalado tres ejes problemáticos. ¿Habrá suficentes personas que quisieran afrontar los gastos y la ansiedad que conllevan tramitar la visa y hacer los arreglos necesarios para viajar? ¿Habrá apoyo logístico y económico del CMM para que ello fuera posible? ¿Colaborarán los organismos públicos encargados de otorgar pasaportes nacionales y visas de turista de EE.UU.?

    Frecuentemente, nos han sorprendido y bendecido cada uno de estos ejes. Se ha anotado gente de muchos países: más de doscientos de Zimbabwe, alrededor de trescientos de la India, más de cien del Congo, un número creciente de Indonesia, Etiopía, América Central y América del Sur, Ucrania, y otros.

    Participarán muchas personas de Europa, Japón, Corea del Sur y otros lugares que no necesitan visas para ingresar a EE.UU. Ha sido una experiencia realmente conmovedora ver a tanta gente que hace un gran esfuerzo para estar en Pennsylvania 2015.

    También ha sido muy grande el apoyo de las Convenciones del CMM de EE.UU. y Canadá. Personas que viven cerca de Harrisburg han ofrecido sus casas a los visitantes, y otras han donado tiempo, comida y dinero para apoyar Pennsylvania 2015. Sabemos que la gente de esta región está dispuesta a ser buena anfitriona y se esfuerza por manifestarlo.

    Y por último, siempre existió la inquietud respecto al grado de apoyo que tendría Pennsylvania 2015 de las embajadas de Estados Unidos para el otorgamiento de visas de turista. Muy pronto, nos sentimos alentados por las respuestas que recibimos de los funcionarios. Se transmitió un apoyo muy claro, y la voluntad de informar sobre los requisitos y dar las explicaciones correspondientes. Del mismo modo, otros gobiernos también han sido de gran ayuda.

    Somos conscientes de que en cada uno de dichos ejes (las personas que puedan viajar; el apoyo logístico y económico; los permisos y documentos para viajar) continúan presentes diversas obligaciones y exigencias. Pennsylvania 2015 sigue siendo una iniciativa de gran envergadura. Sabemos que no todos los que quisieran venir podrán hacerlo, y que a veces habrá dificultades en las redes de apoyo de nuestras propias iglesias.

    Y sabemos que no todos los que soliciten pasaportes y visas los conseguirán. En algunos casos los funcionarios consulares estadounidenses tendrán dudas y sospechas, de modo tal que a algunas personas se les negará la visa solicitada, motivo de frustración, que dará lugar a malentendidos.

    Pero al final, esperamos que la Asamblea/Reunión Pennsylvania 2015 en julio, sea un gran evento. Habrá representantes de todo el mundo, hermanos y hermanas que relatarán los esfuerzos que realizaron para llegar. Esperamos aprovechar para tener muchos encuentros con integrantes de la iglesia mundial, y abrigamos la esperanza de que usted también piense participar.

    Artículo por Bob Herr y Judy Zimmerman Herr, Coordinadores del Grupo de Trabajo Pro Visas.

    Algunas historias rumbo a Pennsylvania 2015

    Cuando solicitamos algunos ejemplos de experiencias en relación al tema de las visas, los autores respondieron lo siguiente: “Éstas son sólo algunas historias. No hemos profundizado demasiado respecto al motivo por el que se les haya negado la visa a algunas personas, ya que es difícil entender todas las razones cuando estamos en medio de los trámites. Además, muchas veces los funcionarios de los Consulados no dan razones, así que nos basamos en las especulaciones de la gente.”

    • Cuando una anciana africana se enteró de que le habían negado la visa, se rehusó a retirar su pasaporte en la Embajada. Dijo: “Sólo necesito el pasaporte si tiene la visa para asistir a Pennsylvania 2015, por lo tanto no lo retiraré». Luego de haber deliberado un poco más sobre el asunto, se le aprobó la visa y retiró el documento. (No estamos sugiriendo de que esto lo hagan los demás; quizá sólo aquellos que puedan presentarse con modales suaves, propios de una abuelita.)
    • Algunas visas se niegan debido a que la gente presenta información incoherente, tal como solicitar la visa para una fecha que no concuerda con la de la Asamblea del CMM. Esto puede parecer un detalle insignificante para el solicitante, pero no lo es para un funcionario que sólo conoce a esta persona mediante lo que presenta en la solicitud.
    • Las categorías más difíciles de solicitantes de visas son los jóvenes adultos, que podrían considerarse personas que pudieran querer radicarse en EE.UU. por cuestiones económicas, y personas mayores o jubiladas que pudieran tener familia con quien quedarse después de la Asamblea. Sugerimos que estas personas estén preparadas para responder a preguntas en relación a dichas inquietudes. Las categorías más fáciles de solicitantes de visas son personas que tienen antecedentes de haber viajado y personas con trayectoria en una empresa o profesión.
    • A un farmacéutico le hicieron la siguiente pregunta en la entrevista del trámite para la visa: «¿Por qué los menonitas necesitan farmacéuticos en la Asamblea?» Su respuesta fue convincente y se aprobó su solicitud.
    • A una pareja de pastores se le negó la visa porque el funcionario consular sostuvo que no tenía suficientes fondos para realizar el viaje a la Asamblea. En este caso, tramitarán nuevamente la visa y presentarán una carta de su congregación en la que exprese su intención de financiar el viaje. Esperan que esto sirva para obtener la visa.
  • Asamblea 16 : PA 205

    Harrisburg, Pennsylvania – “PA 2015 implementará “la onda verde,” dice Howard Good, Coordinador Nacional de la Asamblea del Congreso Mundial Menonita, que se celebrará del 21 al 26 de julio en el masivo complejo Farm Show Complex (FSC por sus siglas en inglés) en Harrisburg. Good acaba de recibir la noticia de que los gastos para el esfuerzo de implementar la onda verde encajarán en el presupuesto proyectado para el evento mundial.

    Propiedad del estado de Pennsylvania, y bajo la supervisión del Departamento de Agricultura del estado, “el Complejo y su servicio de catering han sido notablemente flexibles y abiertos a nuestras ideas y pedido,” comentó Good.

    “Cada vez que alguien viene a la mesa con ideas de cómo podemos ser más sustentables como departamento, y como gobierno estatal, estoy ahí,” dijo Hannah Smith-Brubaker, Subsecretaria de Agricultura y funcionaria directamente responsable por el lugar.

    “Veo a la mayordomía como parte del compromiso menonita, y estoy encantada de que eso se pueda realizar en el complejo Farm Show Complex. Mi meta es poder aplicar lo que hemos atestiguado de los planificadores de PA 2015 al Annual Farm Show (Show anual de granja) que atrae a 500.000 asistentes cada mes de enero, y también a otros eventos que tenemos aquí durante todo el año.”

    líneas de base verdes

    Good y su equipo han establecido líneas de base verdes para PA 2015. En el evento no se venderán botellas de plástico. En su lugar, cada participante de PA 2015 recibirá una botella de agua de aluminio. Se instalarán veinte estaciones de agua dentro de los edificios para rellenarlas, que cubren 24 acres bajo techo. Los voluntarios se encargarán de reponerlas. Se proveerán autobuses para reducir el tráfico de automóviles de y hacia los hoteles y de las comunidades menonitas cercanas. A todos los hoteles contratados para el evento se les ha pedido proporcionar recipientes de reciclaje ya sea en las habitaciones o en los vestíbulos.

    El mayor esfuerzo es juntar las sobras de comida y convertirlas en abono. Los edificios del Farm Show usan captadores solares, paneles solares, tanques de recuperación de agua, misers en las máquinas expendedoras (sistemas de administración de energía y controles de máquinas expendedoras que apagan automáticamente el equipo cuando no está en uso), y grifos de agua de bajo flujo, entre otros proyectos de ahorro energético. Pero el Complejo no se ha centrado en la recolección de desperdicios de comida, hasta ahora.

    Tres participantes importantes se han comprometido a encargarse de los residuos que quedarán al alimentar a más de 6.500 asistentes dos veces al día.

    La corporación Environmental Recovery Corporation traerá dos contenedores vacíos de 30 yardas al Complejo para recoger los desperdicios de comida. Luego regresará cada noche para llevarse los contenedores a Oregon Dairy Organics, una instalación de producción de abono justo al norte de Lancaster.

    En Oregon Dairy Organics, tanto el desperdicio de alimentos antes de ser consumidos (recortes para la preparación de la comida) y el desperdicio después del consumo (incluyendo artículos de mesa que se puede usar para hacer abono) entrará en un proceso de descomposición de tres meses. “Es todo natural,” explica Derrin Ranck, gerente de la planta de abono, “pero se ha acelerado.

    “El material traído de PA 2105 se mezclará con estiércol de vaca y de caballo para equilibrar adecuadamente los elementos de nitrógeno y carbono en el abono para que no sea perjudicial al suelo cuando sea puesto en uso. Luego será levantado de forma periódica en hileras por una máquina de abono para acelerar el proceso y para asegurarse de que los materiales se descompongan de manera uniforme.” Al finalizar los tres meses, el abono será mezclado en tierra para macetas y en tierra de capa superficial, y se utilizará en jardinería y en el control de la erosión.

    Good calcula que el uso de abono resultado de los servicios de alimentos añadirá varios dólares por persona por día en costos. «Matt Gebel trabajó con nosotros para diseñar los menús que nos permitió estar dentro de nuestro presupuesto sin dejar de ser fieles a nuestras convicciones.»

    “Juntamos mucha basura,” dice Gebel. “El proceso de la separación de desechos de alimentos va a ser todo un desafío, pero es algo para lo cual estamos preparados. PA 2015 nos ofrece personal voluntario, y esas personas harán la diferencia ya que necesitamos manos extras para llevarlo a cabo. ¡Pero esto no es un inconveniente!”

    Gebel expresa gratitud por PA 2015 en otro punto. “Al tener este evento durante nuestro tiempo de inactividad veraniega, nuestro personal podrá trabajar en vez de estar desempleado durante estas semanas.”

    una experiencia de aprendizaje

    Sharon Altland, Directora Ejecutiva de FSC comentó, “Para nosotros esta es una experiencia de aprendizaje. Sí, representa un incremento de costos, pero queremos ir eliminando estas prácticas de a poco en nuestros futuros eventos aquí.”

    “Es importante para mí que nosotros en el Departamento de Agricultura seamos tan cuidadosos como se lo estamos pidiendo a nuestros granjeros y consumidores que lo sean,” reflexionó Smith-Brubaker.

    “Todo esto encaja en nuestro valor anabautista de respetar la tierra de Dios,” dice Good. Somos llamados a ser responsables de cuánto estamos enviando a nuestros vertederos. Estas opciones también se ajustan a las convicciones del Congreso Mundial Menonita.”

    Artículo de Phyllis Pellman Good, escritora y editora para el Congreso Mundial Menonita.


    Fotos adicionales – de Merle Good

    (Desde la izquierda) CJ Filak de la corporación Environmental Recovery Corporation de PA; Howard Good, Coordinador Nacional de PA 2015; Derrin Ranck de Oregon Dairy Organics; y Angela Dietzel, que sirve como enlace del CMM para el servicio de alimentación en el complejo Farm Show Complex, de pie al lado de uno de los seis edificios de abono en Oregon Dairy Organics donde los desperdicios de alimentos de PA 2015 serán convertidos en abono.

    En Oregon Dairy Organics, los desperdicios de alimentos son mezclados con estiércol de vaca y de caballo con el fin de lograr un equilibrio en la composición del abono final.

    Derrin Ranck, de pie en Oregon Dairy Organics en frente de la máquina TURN-TEC, inventada por su padre, Merle Ranck, para airear el material de abono.

    (Desde la izquierda) Miembros del Equipo Verde para PA 2015 en la Rotonda del complejo Farm Show Complex (FSC): Matt Gebel, Gerente General de Centerplate, proveedora del servicio de alimentos en FSC; Sharon Altland, Directora Ejecutiva de FSC; Hannah Smith-Brubaker, PA Subsecretaria de Agricultura; y Howard Good, Coordinador Nacional de PA 2015.


  • Harrisburg, PA, EE.UU. –

    Un equipo compuesto por dedicados miembros del personal y voluntarios, capturó imágenes, videos e historias durante la Asamblea 16 del Congreso Mundial Menonita en Harrisburg, Pennsylvania, EE.UU., 21–25 de julio de 2015.

    Conozca a personas como Sushant Nand, un hombre que probó coser una colcha para el Comité Central Menonita – una organización para la cual trabaja en su hogar en India.

    Encuentre los videos más destacados de cada día y de toda la asamblea, además de videos de los servicios de adoración para ayudarle a perfeccionar su interpretación de Eres Todopoderoso.


  • Asamblea 16: PA 2015

    Caminando en Recibir y Dar en España

    Judit Menéndez, delegada de España en la Cumbre Mundial de la Juventud del CMM, compartió la historia de su iglesia, Caminar en Recibir y Dar, como su país experimenta su peor crisis económica desde la guerra civil en la década de 1930.

    Ella pertenece a la Comunidades Unidas Anabautistas en Burgos, cerca de dos horas al norte de Madrid. Ella tiene un título en educación para niños(as) con necesidades especiales, pero enseña Inglés y ayuda a los(as) niños(as) con los deberes escolares en un centro después de la escuela.

    “Este trabajo es lo que está disponible en este momento, a pesar de que no es exactamente en lo que estoy calificada”, dice Judit. “Pero estoy agradecida de tener un trabajo, una casa, y una comunidad de apoyo en la iglesia.

    “En comparación con hace cinco años, las cosas están mejorando ahora. Los(as) jóvenes pueden conseguir un trabajo, a pesar de que puede que no sea lo que quieren o en lo que están cualificados(as)”, añade Judit.

    A partir de Marzo del 2015, la inflación ha sido mantenida baja, durante los últimos 18 meses. Una nueva política con énfasis en las exportaciones y el aumento de la competitividad de España ha ayudado a poner al país en el camino correcto para la recuperación económica.

    Su iglesia ha estado respondiendo a las personas afectadas por la crisis mediante la creación de un banco de alimentos para los(as) miembros(as) de la iglesia y vecinos(as). Desde el banco de alimentos, esta iniciativa creció desde el 2012 para incluir una reserva financiera que se da a los(as) miembros(as) de la iglesia que más lo necesitan.

    “Ha sido un tiempo de reto, pero que ha sido una bendición disfrazada”, dice Judit. “Los(as) familiares están cuidando el uno(a) del otro(a), la iglesia está más unida y con un propósito, y nosotros(as) somos más fuertes en nuestra fe a causa de ella.”

    España aún tiene un largo camino por recorrer. La tasa de desempleo todavía se sitúa en el 23%, los salarios están estancados y empleo permanente sigue siendo casi imposible de encontrar, especialmente para los(as) nuevos(as) graduados(as). Pero Judit está agradecida por este tiempo difícil que ha empujado a la iglesia a ser una comunidad unida, emulando a la iglesia del primer siglo que “compartió lo que tenía con los(as) que tenían necesidades” (Hechos 2: 42-47).

    Elina Ciptadi-Perkins es una consultora redactora y de comunicaciones. Ella es una Menonita de Indonesia que vive en Singapur con su familia.


  • Asamblea 16: PA 2015

    El Servicio Menonita de Desastres levanta casas en 5 días en la Asamblea

    Harrisburg, Pennsylvania, EE.UU. – Puede ser que la última actividad que uno podría esperar escuchar o ver en una convención internacional de la iglesia es el golpeteo de los martillos sobre los clavos, pero para muchos en PA 2015 del Congreso Mundial Menonita, fue como anillo al dedo.

    Todas las tardes, justo fuera de los pasillos con aire acondicionado del complejo Farm Show Complex de Harrisburg, los participantes construían dos casas prefabricadas buscando una manera de utilizar sus músculos y al mismo tiempo hacer una conexión significativa con su fe.

    “Siempre hablas de la iglesia pero no haces nada,” recuerda Alex Noord a su hijo Niels de diecisiete años diciéndole en su hogar en los Países Bajos. Ahora, como asistente a la Asamblea con Niels y Tymen de catorce años, él y sus hijos tuvieron la oportunidad de “hacer” algo.

    En el calor del sol de Pennsylvania, Niels y Tymen clavaron pernos en los marcos de la pared de una de las casas, que estaban destinadas para dos familias que perdieron sus hogares debido a desastres naturales: uno en Nebraska y el otro en Maryland.

    “Me gusta trabajar con cuestiones técnicas,” dijo Niels. “Construir una casa es grandioso.”

    La construcción de casas prefabricadas a manos de voluntarios bajo el programa Partnership Home Program es una de las labores del Servicio Menonita de Desastres, con sede en Pennsylvania. Cada año, el Servicio Menonita de Desastres también envía docenas de equipos de voluntarios a escenas de inundaciones y de desastre a lo largo de América del Norte para ayudar a las víctimas a limpiar, reparar y reconstruir sus hogares.

    En PA 2015, el personal y los voluntarios del Servicio Menonita de Desastres estuvieron a mano para guiar a unos 30 voluntarios cada día para ayudar a construir los pisos y las paredes de las casas, los cuales finalmente iban a ser cubiertos y empaquetados para su transporte.

    Los participantes eran personas de todas las edades, muchos de ellos sin experiencia en la construcción. Darwin Villacis, parte de una iglesia misionera en Ecuador, contribuyó con dos tardes en el proyecto con el fin de observar cómo los norteamericanos construían sus casas.

    “Tengo talento en mis manos; no tengo talento con mis palabras y mi lengua,” dijo el mecánico de 47 años de edad.

    Marcela Dow nunca antes había usado un martillo. La chica de 15 años y su grupo de jóvenes de Filadelfia, Pennsylvania, se ofreció como voluntaria “porque ayudar a la gente es siempre divertido; se pude ver el cambio que uno produce.”

    Byron Rempel-Burkholder es escritor y editor de Winnipeg, Manitoba, Canadá.


  • Asamblea 16: PA 2015

    La aldea de la iglesia mundial es un mercado de historias y de intercambio

    Harrisburg, Pennsylvania, EE.UU. – “No conozco otro lugar donde haya encontrado tantas partes del mundo todas juntas en un solo lugar,” dice Donella M. Clemens de la iglesia Perkasie Mennonite Church, Pennsylvania, mientras observa a las personas que entran y salen del “mercado” de la Aldea de la Iglesia Mundial.

    Aquí, el tema de caminando con Dios de PA 2015 se expresa contando historias, con exhibiciones culturales y con canciones de todas partes del mundo.

    Las historias de migración de menonitas dan testimonio de la guía de Dios en nuevas áreas de aprendizaje mientras que el pueblo de Dios camina con Dios.

    Las historias de ministerio y misiones a otras tierras muestra la disposición anabautista de caminar en confianza hacia lo desconocido.

    También hay historias de dolor y sanidad. La foto y los zapatos de un hombre joven que perdió su vida en el Medio Oriente son tan conmovedores como las historias capitoneadas en trozos de tela.

    “Es realmente una idea maravillosa tener este lugar tan bonito donde las personas pueden venir y relajarse mientras pasan tiempo con sus amigos,” dice Siaka Traore de Burkina Faso. “Es como una aldea [en África]. Es inspirador ver a los ancianos contar historias. A pesar de que aquí no podemos hacer negocio, la aldea también cuenta con esa sensación de estar en un mercado.”

    “Las actividades están saliendo aún mejor de lo planeado,” dice Andrea Geiser, coordinadora de las actividades que se realizan sobre el escenario. “La variedad de dones y talentos de la gente son realmente un regalo de Dios.”

    Unas 36 personas se inscribieron para pasar hasta 25 minutos compartiendo sus experiencias a una pequeña muchedumbre en la carpa con ese fin.

    “Hemos tenido muchas historias asombrosas de conversión y transformación de cada continente,” dice el organizador de la narración de historias Lynn A. Miller.

    Vikal Rao, coordinador general de todas las actividades y exhibiciones de la Aldea de la Iglesia Mundial, da gracias y alaba a Dios quien hizo todo esto posible.

    Doris Dube es de Zimbabue.


  • Los grupos de amistad en PA 2015 facilitan la conversación en grupos pequeños

    Harrisburg, Pennsylvania, EE.UU. – “Se puede ser testigo de personas de toda edad, desde jóvenes a personas bastante mayores [hablando entre sí]. Y nos convertimos en amigos íntimos,” dice Omondi Samson de Kenia mientras saca una foto de sus nuevos “mamá y papá” de los Estados Unidos. Samson participó de uno de los 255 grupos de amistad que se reunió después de las sesiones plenarias de la mañana.

    La Coordinadora Thobekile Ncube de Zimbabue dice que los grupos de amistad fueron organizados en PA 2015 “a pedido de la familia anabautista. Se sentía la necesidad de conocerse bien más de cerca.”

    Damaris Rickhaus de Suiza fue la única persona en su grupo que asistió cada día.

    “No se puede hacer amigos en media hora,” comenta ella. Pero “aún en una breve discusión, algunas personas comparten su vida.”

    Cuando no asistió a una sesión, Victor Kristijanto dice que su grupo lo extrañó. “Cuando nos reunimos nos sentimos como en casa,” comenta el hombre de Indonesia. “Podemos compartir libremente como una familia.”

    El libro del programa traía preguntas que servían de guía para la discusión; sin embargo, no se habían designado líderes.

    A Omondi le pareció interesante hablar de esta manera. “Una vez que se ha designado uno,” dice él, “no hay espacio. Una vez que todos son líderes, uno se siente libre.”

    Debido a los datos demográficos de los participantes, la mayoría de los grupos estaban compuestos al menos el 50 por ciento por norteamericanos.

    Rickhaus tenía la esperanza de conocer a personas de todo el mundo pero su grupo en su mayoría estaba formado por canadienses. No obstante, la discusión “te abre el horizonte.”

    “Todas las iglesias tienen sus propios problemas,” dice Kristijanto. “Cuando tenemos una amistad, podemos compartir nuestras cargas.”

    Los participantes oraron unos por otros. Muchos grupos intercambiaron información para ser contactados. En el grupo del canadiense James Wittenberg, un hombre de Indonesia invitó al grupo a visitar su casa para la asamblea del CMM de 2021.

    A pesar de que las reuniones de grupos eran breves, la intención del comité de planificación de facilitar un tiempo para compartir entre culturas y practicar lo que es ser una comunidad, para muchos participantes parece haber tenido éxito.

    Acerca de las personas en su grupo de amistad, Ivonete Coimbra de Brasil dice, “Ahora, somos amigos para siempre.”

    Karla Braun es editora de Courrier/Correo/Courier

  • Imágenes en la exhibición de arte del CMM comunican a un nivel más profundo

    Por Byron Rempel-Burkholder

    Geoffrey Isley
    Geoffrey Isley

    Las asambleas del Congreso Mundial Menonita a menudo son recordadas como un festival de palabras: historias, canciones, sermones, y conversaciones. Pero, ¿qué hay del arte visual?

    “En el mundo anabautista ha surgido un interés en el arte,” dice Geoff Isley, coordinador del equipo de planificación de las artes visuales de PA 2015.

    Siguiendo con la tradición de los últimos encuentros del CMM, la Asamblea 16 contó con seis exhibiciones organizadas en torno a temas, desde Ray Dirks’s On the Road a pinturas de la libertad del sufrimiento de las migraciones menonitas que salieron de Rusia, a una serie de pinturas de las estaciones de la cruz, de uso litúrgico en la iglesia Community Mennonite Church en Lancaster, Pennsylvania.

    Por primera vez, la Asamblea 16 también incluyó una exposición de arte con un jurado.

    Con unas 30 pinturas y esculturas, la colección refleja una variedad de medios y estilos, desde el arte representativo hasta las formas más abstractas.

    Isley no quería que la exhibición estuviera atada a un tema, estilo y género en particular. En su lugar, las piezas de arte debían reflejar un amplio rango de individualidad, y maneras en las que el arte refleja la experiencia espiritual.

    Un año antes de la Asamblea, el equipo de artes visuales invitó a las iglesias a que pidieran a sus artistas que entregaran imágenes digitales de su arte. Cerca de estas 30 fueron seleccionadas por un jurado, el profesor de arte de Messiah College, Theodor Prescott, que no formó parte del equipo de planificación de las artes visuales.

    Cada pieza de arte estuvo acompañada por una declaración del artista que ayuda a explicar lo que está sucediendo en el arte.

    Isley está complacido con el interés mostrado por los asistentes a la asamblea. Sin embargo, se sintió decepcionado de que solamente hubo una presentación proveniente fuera de América del Norte: una pintura abstracta de Lucy Riquelme de Chile, titulada “Caminando con Jesús.”

    La logística sobre el transporte de arte a través de las fronteras puede ser un factor.

    Aún así, las exhibiciones que cuentan con un jurado y los espectáculos sin el mismo (fueron desplegados en el entrepiso sobre el área de la Aldea Mundial) proporcionaron a los participantes de la asamblea una manera de comunicar y de aprender a un nivel más profundo que las palabras.

    “Queremos que las personas fuera de América del Norte sepan que [la comunicación visual] también es importante,” dice Isley.

    Byron Rempel-Burkholder es escritor y editor independiente de Winnipeg.

    Geoffrey Isley