• Participantes internacionales enlatan habichuelas debido al calor de Pensilvania

    Por Tim Huber

    Harrisburg, Pensilvania, EE.UU. La enlatadora móvil de carne del Comité Central Menonita, se volvió vegana para la Asamblea del CMM PA 2015. Tras una semana de enlatar cerdo, carne vacuna y pavo, pasó a enlatar habichuelas (porotos, frijoles).

    Después de pasar por la puerta trasera al estacionamiento, los asistentes se pusieron sujetadores en el cabello, unas cuantas para la barba, y guantes plásticos para realizar trabajo de voluntario empacando y poniendo etiquetas en latas de 23 onzas.

    “Sabíamos que no podríamos empacar carne en un estacionamiento bajo el calor de julio, así que ésta fue la única opción que tuvimos”, afirmó el 23 de julio del 2015 John Hillegass, coordinador de la enlatadora móvil.

    Hacia el final de la Asamblea, 3.500 latas habrán sido empacadas en cajas de cartón y enviadas al almacenamiento de comida en Pensilvania. Las habichuelas congeladas fueron adquiridas en un supermercado local con un precio especial de descuentos. Hillegass mencionó que era la primera vez que el CCM había envasado algo diferente a la carne.

    “Hemos recibido algunas llamadas inesperadas aquí y allá. La gente nos está preguntando sobre duraznos y vegetales”, añadió, “pero lo que realmente hacemos es carne”.

    Con una serenata sonando entre decenas de martillazos del Servicio Menonita de Desastres que está armando la estructura de una casa, grupos de 10 a 12 voluntarios se juntan alrededor de las latas vacías y las llenan con habichuelas congeladas y agua antes de conducirlas al sellador.

    En la noche, el personal de la enlatadora móvil, quienes trabajan todo el año, prende motores del camión para empezar a enlatar la comida. Personas que no se conocen charlan entre sí con los pegamentos en mano. Están unidos por el trabajo y por un credo.

    “Tendremos unos 160 voluntarios más”, dijo Hillegass estimando una participación total. “La gente que pasa se acerca y nos dice que quiere ayudar”.

    Este proyecto es el última ¡hurra! para esta generación de la enlatadora móvil del CCM. Mientras algunos trabajadores daban los últimos toques a las latas de habichuelas en Harrisburg, otros trabajadores en Efrata daban los toques finales a la próxima enlatadora móvil del CCM que Hillegass anticipa va a estar lista para el mes de agosto.

    Tim Huber es editor asociado de la Revista Mundial Menonita. El es parte del equipo de editores de Meetinghouse, que es a su vez es un grupo de reporteros en las plenarias durante la Asamblea.

  • Las alabanzas internacionales invitan a los participantes a la adoración a pesar de no estar familiarizados con ellas

    Por Laura Kraybill

    Las alabanzas suben hasta las vigas del techo a medida que los menonitas, los hermanos menonitas y los hermanos en Cristo juntan sus voces para alabar con canciones de todo el mundo en Harrisburg, PA 2015. Las diferencias culturales y teológicas existen, pero la música es el unificador en el Congreso Mundial, inclusive cuando la zona cómoda de los participantes se estira.

    Sea la alabanza familiar o no, la música es una parte importantísima para muchos en la Asamblea del Congreso. “Deseo que pudiésemos seguir cantando y cantando”, dijo uno de los participantes.

    “Deseo que las personas lleguen a decir: guau, no sabía que pudiese alabar a Dios con música que viene del Asia”, dijo Marcy Hostetler, quien es lider del coro internacional en esta semana y directora del coro de la Escuela Secundaria Menonita de Lancaster.

    A medida que los participantes aprenden las canciones y los movimientos de diferentes países, Hostetler desea una experiencia de adoración en comunidad. “Cuando te abres puedes experimentar cosas nuevas, puedes experimentar a Dios”.

    EL grupo de alabanza misma está compuesto de una diversidad de músicos talentosos que provienen de todo el mundo. Con sólo tres días para practicar y con una variedad de puntos de vistas culturales acerca de tener a una mujer como líder, Hostetler se preocupó de cómo funcionaría el grupo.

    Parte del regocijo proviene de conexiones inesperadas.

    Cuando Hostetler grabó a un niño refugiado cantando en la República Democrática del Congo en 1993, nunca se imaginó que ese mismo niño formaría parte del equipo de alabanza del CMM 32 años después.

    A pesar de que los casettes que ella grabó fueron robados, Hostetler encontró uno de ellos que contenía la vos de Dodo Miranda. Cuando Miranda pidió ser parte del grupo en la Asamblea del CMM, Hostetler tuvo la alegría de compartir la grabación con él.

    Cada día se tiene una selección de música de un continente diferente. Estos incluyen Asia, Africa, Europa y América del Norte. Después de adorar en diferentes estilos, Hostetler tiene una visión de que la música será un poderoso medio de conexión. No hay nada como cantar todos juntos para superar barreras culturales.

    Laura Kraybill es de Elkhart, Indiana, comenzará sus estudios teológicos en Garrett Evangelical Theological Seminary este otoño en el programa de Maestría en Divinidades. Los últimos cinco años ella estuvo dirigiendo el programa de teatro en Hesston College en Kansas.

  • Encuentro inaugural de mujeres teólogas de la América del Norte

    Por Harriet Sider Bicksler

    Siguiendo el ejemplo de las hermanas africanas y latinoamericanas, quienes han desarrollado un trabajo de conexión entre mujeres teólogas, alrededor de 50 mujeres norteamericanas se reunieron por primera vez el 22 de julio en el Complejo de Exposición Agrícola en Harrisburg, Pensilvania.

    El encuentro fue organizado por Elizabeth Soto, quien fuera moderadora de la Iglesia Menonita de EE.UU, y quien también forma parte de las mujeres teólogas de la América Latina. Linda Peachy y Michele Armster también de la Iglesia Menonita de EE.UU junto con Mary Anne Isaak quien es pastora de la Iglesia Hermanos Menonitas River East de Winnipeg, Canadá, dirigieron el encuentro.

    Las diferentes mujeres que participaron del encuentro, se presentaron unas a otras. Algunas de la razones por las que este encuentro tuvo lugar fueron: la importancia de la voz colectiva, escuchar lo que otras mujeres están pensando, descubrir una comunidad santa, la convicción de que la teología no está completa si carece de las voces de las mujeres y el deseo de ellas conectarse unas con otras.

    Audrey Kanagy quien es pastora en Lancaster, Pensilvania, presentó un proyecto de arte e invitó a todas las mujeres a participar en cualquier momento durante la Asamblea.

    El nombre del collage barnizado es “Mujeres en conversación” y tiene una naturaleza comunitaria e interdependiente segun Kanagy. Es un proyecto que da la bienvenida a todo el que quiera contribuir durante el proceso, donde no existe una sola respuesta correcta y en donde el producto final no es lo más importante.

    Audrey Kanagy displays three completed “Women in Conversation” decoupage paintings while explaining the project. Looking on are Nancy Heisey and Elie Soto. PHOTO CREDIT: Harriet Bicksler
    Audrey Kanagy presenta tres obras de arte “Mujeres en Conversación” mientras explica el proyecto. Las que miran son Nancy Heisey y Elizabeth Soto. CREDITO POR FOTOGRAFIA: Harriet Sider Bicksler

    Las mujeres formaron grupos pequeños para dialogar acerca de distintos temas como: comprensión bíblica, el compromiso con los jóvenes, la iglesia global y la mujer en el liderazgo.

    Preparando un futuro encuentro con otras mujeres teólogas de otros continentes, las participantes dieron ideas de cuales podrían ser las actividades de dicho encuentro con la red global de mujeres. También pensaron en cosas que el Congreso Mundial Menonita pudiera ofrecer o requerir para el encuentro.

    El encuentro de la Red Global es el 24 de julio a las 13:30-17:00 en H-2 Delaware Room.

    Harriet Sider Bicksler es escritora y editora ya retirada. Ella continua sirviendo como editora para la Sociedad Histórica de los Hermanos en Cristo en Harrisburg.

  • Bendición de ordenación conferida en la reunión de mujeres teólogas europeas

    Por: Harriet Sider Bicksler

    Lo que pretendía ser un foro de mujeres teólogas europeas para analizar la manera como pueden armar una red la una con la otra y a la vez con otras, en la familia del CMM, finalizó como un tiempo de bendición especial para las mujeres.

    El grupo era pequeño, sólo cinco mujeres asistieron además de Elizabeth Soto, quien fue la que convocó a la Red Mundial de Mujeres. No hubo un interés claro por parte de las mujeres en crear una red de mujeres europeas.

    La conversación pasó mas bien al tema de la ordenación pastoral. Qué es y qué significa una ordenación, y si en realidad era necesaria especialmente para las mujeres.

    Coot Winkler Prins, pastora en los Países Bajos, observó que mientras casi la mitad de pastores menonitas en los Países Bajos son mujeres, son más los hombres quienes son ordenados. Ella anhela fervientemente la validación y bendición de la imposición de manos en una ordenación, lo que en su congregación nunca sucedió.

    Con voz quebrada, describe el dolor que trajo consigo un conflicto reciente en su iglesia, lo cual la llevó a tomar la decisión de retirarse al cabo de dos meses.

    Cuando la reunión finalizó, Elizabeth Soto se arrodilló e invitó a Coot a hacer lo mismo junto con ella. “Quiero pasarte mi ordenación”, le dijo Elizabeth. Todas las mujeres presentes en la reunión impusieron sus manos sobre Coot y Elizabeth oró por ella.

    Después de la oración, las lágrimas corrieron por el rostro de Coot mientras describía la sensación de paz y sanación que sentía en ese momento, también expresó un agradecimiento profundo por lo que acababa de suceder.

    Sin duda, este fue un momento sagrado.

    Harriet Sider Bicksler está jubilada de su carrera como escritora y editora. Sigue sirviendo como editora en la Sociedad Histórica de los Hermanos en Cristo en el área de Harrisburg.

  • Tras bambalinas en la Aldea Global Mundial

    Por Harriet Sider Bicksler

    Un gallo en Skype. Una choza de hierba y millas de Velcro. Canastas y los cinco grandes. ¿Cómo es que estas cosas, que aparentemente no se relacionan entre sí, se unen como parte de la Aldea de la Iglesia Global?

    Primero, el gallo.

    Vikal Rao de India ha prestado servicio como Coordinador General de la Aldea de la Iglesia Mundial para el Congreso Mundial Menonita PA 2015, que se celebra en Harrisburg, Pensilvania.

    Al haber servido como asistente durante la Asamblea del 1997 en Kolkata, Rao tenía una visión para lo que él quería crear en el 2015. Realizó dos viajes a los Estados Unidos para visitar el Complejo de Exposición Agrícola con el propósito de saber cómo hacer concordar su visión con las realidades del espacio que la Aldea ocuparía.

    Trabajar con coordinadores regionales y continentales, y también coordinadores locales, Art Bert y su esposa Donna de Dillsburg, Pensilvania, implicó hacer muchas llamadas por Skype. Bert recuerda por lo menos una de ellas puntualmente marcada por un gallo cacareando al fondo, en Kenia.

    ¿Y en cuanto a la choza de hierba y el Velcro?

    Desde regiones continentales Bert recibió todo tipo de solicitudes para ayudar, a medida que elaboraban materiales para sus carpas.

    Por ejemplo, la India quería una choza de hierba. Para suplir esa necesidad, Bert encontró dos familias en Pensilvania que habían vivido en Asia anteriormente. Se ofrecieron como voluntarios para hacer la choza.

    “Millas y millas de Velcro era apenas uno de los artículos de la larga lista de insumos básicos necesarios para construir todas las paredes divisorias”, dice Bert.

    ¿Y las canastas y “los cinco grandes”, que fueron representados en la carpa de Africa?

    Virginia Moyo, quien ayudó a organizar la carpa de la sección de Zimbabue, explicó que querían mostrar el orgullo que sienten por el trabajo de sus manos y cómo usan únicamente materiales que ya estén disponibles. Como parte de su contribución para la carpa de Africa, trajeron canastas tejidas a mano y esculturas de madera de los animales conocidos por los entusiastas a los animales salvajes como los “cinco grandes”: león, elefante, búfalo del Cabo, leopardo y rinoceronte.

    Las mujeres tejieron las canastas, los hombres realizaron el trabajo de tallado en madera.

    Ahora que la Aldea de la Iglesia Global está en pleno funcionamiento ¿cómo se sienten Rao y Bert en cuanto a todas esas horas de soñar posibilidades, de realizar llamadas por Skype, solicitando diversos materiales, y sí, incluso metidas de pata en el camino?

    Rao mira alrededor y dice, “Me siento feliz. Yo quería un lugar en donde la gente pudiera confraternizar los unos con los otros para compartir su fe y aprender juntos. Eso es lo que está sucediendo”.

    Bert también observa la escena y dice, “¿No les parece genial?”

    Harriet Sider Bicksler está actualmente jubilada de su carrera como escritora y editora. Sigue sirviendo como editora de la Sociedad Histórica de los Hermanos en Cristo en el área de Harrisburg.

  • Los Círculos Anabautistas de Renovación llevan a cabo su reunión anual en la Iglesia Menonita Slate Hill

    Por Jewel Showalter

    Calvin Greiner, an intercessor, presents a shepherd’s staff to Nemi Chigoji, ARC chair, representing the broader Mennonite Church. Lancaster Mennonite Conference Bishop Lloyd Hoover looks on.
    Calvin Greiner, an intercessor, presents a shepherd’s staff to Nemi Chigoji, ARC chair, representing the broader Mennonite Church. Lancaster Mennonite Conference Bishop Lloyd Hoover looks on.
    PHOTO CREDIT: Richard Showalter

    Harrisburg, Pensilvania, EE.UU. – Más de 100 líderes anabautistas del mundo entero se reunieron en la Iglesia Menonita Slate Hill, Camp Hill, Pensilvania, para la segunda reunión anual de los Círculos Anabautistas de Renovación (ARC, por sus siglas en inglés) el 21 de julio de 2015, un poco antes del inicio de la Asamblea XVI.

    El programa resaltó la obra transformadora de Dios alrededor del mundo con unos aportes de los líderes de tres organizaciones de misiones menonitas en los Estados Unidos y de líderes del globo sur en tres continentes distintos.

    Como representante de la iglesia en Asia, Lydia Adi, directora de comunicaciones para su congregación local, Jemaat Kristen Indonesia (JKI), saludó a todos lo participantes. Ubicada en el país con la proporción más grande de población musulmana en el mundo, JKI se ha expandido a 50.000 miembros en 350 congregaciones desde que comenzó el movimiento como una pequeña renovación juvenil en 1979.

    “Hemos recibido el llamado de impactar al mercado”, dijo Adi.

    Bekele Bedada, el director en África para los Discípulos Globales, representó a su continente ese día con un repaso de misiones.

    Después de su liberación de la hechicería, “Experimenté la vida y el gozo por primera vez. Jesús dijo, ‘Arrepentíos porque el Reino de los Cielos se ha acercado’ (Mateo 4:17)”, dijo Bedada. “Este arrepentimiento es continuo en nuestras vidas”.

    “La sanidad, la restauración y el avivamiento son el resultado del arrepentimiento”, dijo Bedada.

    Willi Hugo Pérez, el decano de SEMILLA en Guatemala, declaró que Jesús lo liberó hace 25 años. Después de una semana particularmente violenta en la Ciudad de Guatemala, un miembro del grupo de pastores con quienes se reúne Pérez, dijo, “Cómo podemos seguir viviendo aquí”? Y otro dijo, “Lo podemos hacer, con el poder del Espíritu”.

    “Aquí en la América del Norte estamos agobiados por nuestra propia autosuficiencia”, dijo Stanley Green presidente de la red de misiones menonitas.

    “Cuando miramos al libro de Hechos vemos que alcanzando a otros es el indicador más seguro de la presencia del Espíritu Santo’’, dijo Green. “Creemos que la iglesia puede ser restaurada para así respaldar esas buenas noticias”.

    Calvin Greiner un intercesor que ha orado ca minando alrededor de todos los EE.UU dijo que tenía una visión de Dios reuniendo a la comunidad menonita y hablándole personalmente.

    Instó al grupo a escuchar a Jesús en la próxima semana cuando se reúne la Asamblea del CMM.

    «Vamos a comprometernos a movernos en el poder del Espíritu”, dijo Richard Showalter, un líder de la misión internacional. «A medida que caminamos rendidos en la fe, la lectura de la palabra, y tomándola en serio, podemos ser parte de [la cosecha]’’.

    Nemi Chigoji, el Director Ejecutivo del ARC, anunció la próxima reunión anual del ARC en la Iglesia Menonita Journey en Hutchinson Sur, Kansas, del 21 al 23 de julio del 2016.

    “El ARC necesita hacer más que solamente facilitar reuniones periódicas de renovacion en la América del Norte”, dijo Sunoko Lin un líder del ARC con raíces en el JKI. “Estoy emocionado de trabajar en la renovación por todo el mundo”, dijo Lin.

    Jewel Showalter es una escritora, abuela de 14, y sierva de la iglesia global.

    Calvin Greiner, an intercessor, presents a shepherd’s staff to Nemi Chigoji, ARC chair, representing the broader Mennonite Church. Lancaster Mennonite Conference Bishop Lloyd Hoover looks on.
PHOTO CREDIT: Richard Showalter
  • Actividades de costuras vinculan a los participantes a la obra del CCM

    Por Byron Rempel-Burkholder

    Sushant Nand levanta la cabeza de su trabajo en una de las máquinas de coser Bernini en la sección de la sala dedicada a acolchar y hacer frisas. Un observador le pregunta si él es un costurero profesional.

    Sonríe. “No, yo sólo quería aprender acerca de cómo trabaja el Comité Central Menonita, para que yo pudiera comunicárselo a otros jóvenes”.

    Nand, quien ha aprendido sólo lo básico de cómo usar la máquina, planea participar en el proyecto de conservas alimenticias del CCM.

    En Calcuta, India, Nand es el coordinador local del programa internacional de intercambio de jóvenes del CCM, que incluye el programa colectivo del CMM-CCM de YAMEN! También ayuda a facilitar la conferencia de la juventud menonita en toda la India, otro lugar en el cual él puede aplicar su conocimiento de cómo funciona la asistencia material desde “atrás de las cámaras”.

    Cathy Irwin, a volunteer supervisor at the quilting station, talked about how it was letting inexperienced people come to work on quilts that will be auctioned “It makes us a bit nervous, but we want everyone to learn quilting.”

    La experiencia de Nand demuestra lo que significan los proyectos de servicios: crear conciencia acerca del trabajo del CCM mientras se ofrecen oportunidades de participar en él.

    Los proyectos también ayudan a los participantes a aprender algo acerca de la cultura: “Pensilvania tiene una gran tradición de hacer colchas”, dijo Mae Stoltzfus, costurera local que también sirve como mentora. “Vale la pena prestar atención”.

    En la sección de costura, se tendieron tres colchas en marcos cuadrados donde las mujeres, hombres y adolescentes se sentaron y cosieron los patrones complejos que los menonitas, amish y hermanos en Cristo de Norteamérica han creado por muchas generaciones.

    El próximo año, estas colchas se venderán en las subastas para desastres del CCM en varias partes de la América del Norte.

    En la sección adyacente, docenas de adolescentes y adultos hacen frisas para calentar. Algunos, como Sushant Nand, unieron trozos de tela para cubrir las frisas, usando 14 máquinas de coser nuevas que se le pidieron prestadas a un negocio local. Docenas de personas más se sientan al lado de los marcos, juntando y atando las cubiertas con hilo. Estas frisas serán enviadas a otros países para usos en campamentos de refugiados y otros lugares necesitados.

    Los proyectos de servicio de colchas y frisas fueron coordinados y realizados por voluntarios del Centro de Recursos Materiales del CCM en Efrata, Pensilvania, dice la coordinadora de las frisas, Mary W. Martin. Los proyectos de la asamblea demuestran lo que ocurre en el centro, donde cientos de voluntarios locales cosen para apoyar el trabajo del CCM.

    Byron Rempel-Burkholder es editor y escritor independiente de Winnipeg.

  • La red de transportación produce amigos entre gente desconocida

    Por Karla Braun

    Harrisburg, Pensilvania, EE.UU. – “Todo lo que veo son sonrisas”, dice Brenda Burkholder, voluntaria en la mesa de transporte hacia las casa de hospedaje. Muchos de los más de 7.200 huéspedes de 56 países registrados para Pensilvania 2015 viajan cada día a sus lugares de hospedaje desde el Complejo de Exposición Agrícola en los buses de traslado.

    Además de la red de traslado de aeropuertos, tres sistemas diferentes de bus operan durante la asamblea: hoteles, los dormitorios del “Messiah College”, y las casas de hospedaje.

    Leon y Nancy Stauffer, creadores del catálogo de “Mennonite Your Way” para viajeros, lideran el sistema de traslado para aquellos invitados a la Asamblea que se hospedan en casas de anabautistas locales.

    La pareja Stauffer empleó 21 buses de “Elite Coach” y “Executive Coach”, compañías de Lancaster aliadas a la comunidad menonita. Cada bus transporta entre 25 y 40 huéspedes desde el complejo hasta un centro de recogida, de donde las familias anfitrionas los llevan a sus propias casas.

    Adicionalmente, un anfitrión o anfitriona viaja con cada bus atendiendo y respondiendo a cualquier inquietud.

    Mike and Lena Brown

    Mike y Lena Brown de la Conferencia Menonita de Lancaster sirven como anfitriones para uno de los buses. Ellos dicen que hay un ambiente muy animado entre los viajeros que provienen de nueve países diferentes. Algunos comentan que el traslado de casi una hora de recorrido se convierte en una gira que les permite disfrutar el escenario.

    En los primeros días hubo algunos problemas cuando las exigencias del viaje – vuelos atrasados o perdidos y entrevistas largas en la aduana – interrumpieron los horarios del sistema de traslado. Se perdieron algunas conexiones de un sistema de traslado a otro y los anfitriones tuvieron que volver a casa sin huéspedes la primera noche.

    Leon exalta lo divertido de todos los que están involucrados en el hospedaje. Aprecia “su flexibilidad incluso con el tipo de caos que tuvimos. Siguen sonriendo auténticamente cuando se reúnen”.

    La labor de los Stauffer, de conseguir familias anfitrionas, comenzó dos años antes del evento del 21 al 25 de julio. Ocupó sus energías a tiempo completo durante los últimos meses.

    Hacer la conexión entre huéspedes y anfitriones no es tan sencillo como lo es meramente escribir nombres en una lista. Los Stauffer tuvieron en cuenta alergias a los animales domésticos, necesidades de accesibilidad, preferencias en quedarse con amigos, hospedar a personas de un país en particular o hablantes de un idioma en particular.

    “Oramos mucho”, dice Nancy.

    Hubo inscripción de 800 hogares anfitriones con uno a siete huéspedes en cada hogar.

    Los Brown, como muchos de los anfitriones de bus, también tienen huéspedes en su casa. Lo ven como una oportunidad de servir y conocer personas muy interesantes. La gente local son simplemente personas, dice Mike sonriendo, pero los visitantes son líderes de quienes tenemos mucho que aprender mientras caminamos juntos con Dios.

    Karla Braun ha sido editora asociada del MB Herald (revista de la Conferencia Canadiense de las Iglesias de Hermanos Menonitas) y pasará a ser editora de Courrier/Correo/Courier después de la Asamblea).

  • La Comisión de Misiones coordina una reunión colectiva para la Fraternidad Mundial Misionera y la Red de Servicio Anabautista Mundial

    Por Jewel Showalter

    James Kraybill of the USA and John Fumana of DR Congo (behind podium), chair of the Global Anabaptist Service Network, speak during the meeting 16-20 July 2015. Photo by Max Wiedmer

    Harrisburg, Pensilvania, EE.UU. – “El Espíritu Santo invita a la iglesia entera a ser testigos y a servir”, dijo Richard Showalter, el Presidente de la Comisión de Misiones (MC, por sus siglas en inglés) del Congreso Mundial Menonita (CMM). Les dio la bienvenida a los delegados y observadores en la reunión colectiva de la Fraternidad Mundial Misionera (GMF, por sus siglas en inglés) y la Red de Servicio Anabautista Mundial (GASN, por sus siglas en inglés), el 16-20 de julio de 2015, en el centro de convenciones Radisson Harrisburg.

    “Nos invita a todos a ser testigos con palabras, con hechos y con nuestro mismo ser,” dijo Showalter. “Abarca a nuestros dones y llamados distintos en el Espíritu de Jesús.”

    En los seminarios y grupos de mesa, los participantes del GMF/GASN cantaron en varias lenguas y compartieron historias de los miembros de la red.

    Agus Mayanto of Indonesia, chair of the Global Mission Fellowship, plays guitar during a musical performance. Photo by Max Wiedmer

    John Wambura de Tanzania dejó un buen puesto de trabajo en la embajada estadounidense en Dar es Salaam para trabajar con una congregación pequeña y humilde. “Yo luchaba con la pobreza, la enfermedad, el desconocimiento – y el pecado”, dijo él.

    Mientras que Wambura promueve que la gente pueda ver lo que cada uno tiene, provee capacitación en los negocios y ha comenzado unas reuniones sobre para crear fondos colectivos.  Las reuniones están basadas en la alabanza y el estudio bíblico, la iglesia ha crecido y ha tenido un impacto en la comunidad. Centenares de personas de distintos orígenes y religiones ahora vienen a las reuniones que incluyen más de 100 grupos en 30 regiones.

    Paulus Hartono trabaja para establecer la paz al implementar grupos integrados de musulmanes y cristianos en la provisión de servicios de auxilio en casos de desastres naturales en la comunidad musulmana.

    La plenarista Ofelia García habló sobre el tema de “Caminemos con Dios” en la misión y el servicio por medio de una examinación de las palabras de Jesús sobre el costo del discipulado en Lucas 9. Al compartir historias sobre su trabajo con niños en Chihuahua, México, García observó que los niños con frecuencia son los más necesitados en una comunidad.

    “El llamado de Dios no puede ser pospuesto,” dijo García, un pastor mexicano y miembro de la MC. Debemos dejar los bienes materiales y aceptar una nueva familia en la fe que va adelante de nuestra familia humana.”

    En un discurso, John Fumana de la República Democrática de Congo hablé del libro de 1ra de Corintios 12:4-12 (El cuerpo y sus partes).

    Nosotros somos llamados a ser administradores y creadores del compañerismo,” Fumana dijo. “no puede haber servicio sin misión y no hay misión sin servicio.”

    Mientras el CMM se expandía más allá de una reunión de celebración de cada seis años, los líderes del servicio y misión anabautista del mundo entero abogaron por algún espacio para poder aprender el uno del otro, dijo el Secretario General del CMM César García. Este impulso dio a luz a la Comisión de Misiones en el 2009. Bajo ella operan la Fraternidad Mundial Misionera, formada en el 2003, y la Red de Servicio Anabautista Mundial, formada en el 2012.

    Dice Rafael Zaracho, el Secretario de Personal de la Comisión de Misiones, que hay 72 miembros de la GMF y 55 miembros de la GSAN; 42 delegados de la GMF y 39 delegados de la GSAN que asistieron a la reunión en Harrisburg.

    “Estas redes son una parte íntegra de nuestra familia de fe global”, dijo César García.

    Los miembros de la recientemente configurada Comisión de Misiones incluyen: Agus Mayanto, Indonesia; Herman Woelke, Uruguay, GMF; John Fumana (Presidente), la República Democrática del Congo; Barbara Galle-Hege, Alemania, GSAN; Philip Okeyo, Kenia; Andi Santoso, Indonesia; Kelbessa Demena, Etiopía; Stanley Green (Presidente de la Comisión de Misiones), Estados Unidos; Rafael Zaracho, Paraguay.

    From left to right: César García of Colombia, Mennonite World Conference general secretary; Rafael Zaracho of Paraguay, MWC Mission Commission secretary; and Stanley Green of the USA, MWC Mission Commission chair. Photo by Max Wiedmer

    Al concluir la reunión, el Presidente saliente Showalter dijo que ésta fue la primera reunión del GMF/GSAN que estaba “altamente integrada.”

    He decidido seguir a Cristo – no vuelvo atrás, no vuelvo atrás. Las voces apasionadas cantaban la promesa mientras se concluía la reunión trienal de servicio y misiones con el coro escrito por un mártir indígena del siglo XVIII.

    Jewel Showalter es escritora, abuela de 14 nietos, y servidora de la iglesia global.

  • En su misericordia, el Espíritu Santo plancha nuestros corazones, dice pastor japonés

    Por Anna Groff

    Harrisburg, Pensilvania, EE.UU. – Yukari Kaga, pastor del Japón, admitió que la alabanza de Pedro en su carta a la iglesia primitiva sonaba “un tanto extraña para mí.”

    “¿Cómo podemos alabar al Señor en una situación tan dolorosa?”,  dijo ella durante el culto vespertino

    del 22 de julio de 2015, en la décimo sexta Asamblea en Harrisburg, Pensilvania.

    Cuando luchamos con el temor o la ansiedad, nuestros corazones se encogen, mencionó Kaga. Entonces nos deprimimos, y la autocompasión nos embarga.

    “Sin embargo, hay una vida que nos da verdadera vida”, añadió.

    Yukari Kaga of Japan preached the sermon at the evening worship service, focusing on “Walking in Doubt and Conviction.” Photo by Kazutomo Ray Epp

    La letra china (compartida por el dialecto japonés kanji) que significa misericordia, se parece a un antiguo vestido de hierro. La misericordia es como un hierro: ni muy caliente ni muy frío, sino “exactamente de la temperatura precisa para nosotros”, afirmó.

    “Este es el trabajo del Espíritu Santo,” dijo ella. “Plancha nuestro corazón que se ha encogido … muchas veces más, otra vez y otra vez”.

    “La misericordia es como una protección”, dijo ella.

    “Nuestra fe no ha desaparecido porque tenemos la protección de Dios”, dijo ella. “Esta es nuestra fe cristiana”.

    “La muerte de Jesús venció la muerte, y cundió en victoria”,  dijo ella en conclusión.  “Esta es la labor del poder grandioso de Dios”.

    Kaga es la pastora de varias congregaciones, incluyendo la Iglesia de Cristo Obihiro de Japón y de iglesias pequeñas en la región Tokachi de Hokkaido. Ella sirve como secretaria del comité ejecutivo de su conferencia que se encuentra en el Centro de Investigación y Educación Menonita.  También ejerce como Directora Principal del Centro de Misión de Paz.

    Una graduada del Seminario Menonita del Este en Harrisonburg, Virginia, con un grado en consejería pastoral, Yucari tambien tiene una Maestría en Divinidad del Seminario Bíblico de Tokío.

    Antes del mensaje de Kaga, el  ex Secretario General del CMM junto con Anne-Cathy Graber de París, Francia, dieron saludos de parte del Foro Cristiano Global.

    El Monseñor Gregory Fairbanks de Filadelfia, Pensilvania, también dio un mensaje.

    La parte de alabanzas comenzó con músicas de Indonesia, Japón, India y otros más. El servicio concluyó con el himno «Cuando los Santos Marchen Ya.»

    Anna Groff es la Directora Ejecutiva de “The Mennonite”. Ella es parte del grupo de editores del  Meetinghouse, reportando la sesión plenaria de la Asamblea XVI.

  • Caminando en la duda y en la convicción durante la segunda plenaria de la asamblea

    Harrisburg, Pensilvania, EE.UU. – Tres oradores, de Kenia, Canadá y Etiopía, compartieron historias de dudas en sus contextos locales en el culto matutino de la Asamblea XVI el 22 de julio de 2015.

    “Estamos aprendiendo, en esta maravillosa familia global, que ésta es la mejor manera de profundizar nuestras convicciones: escuchar la palabra de Dios en, y de, diferentes contextos de la vida”, dijo Tom Yoder Neufeld de Canadá, pastor, autor y recientemente jubilado profesor de la Biblia.

    Dijo Rebecca Osiro, miembro de la Comisión de Fe y Vida del CMM, “En la duda, llegamos a la pregunta, y en la búsqueda, llegamos a la verdad”.

    Sin embargo, la duda no es saludable cuando engendra divisiones.

    In her morning sermon, Rebecca Osiro of Kenya argued that doubt can promote strong conviction. Photo by Jon Carlson

    “Por medio del CMM, tenemos un foro para poder convivir”, dijo Osiro, pastor del Centro de Hermandad Eastleigh, en Kenia. “No es el momento de criticar o de distanciarnos el uno del otro”.

    “La iglesia misma puede ser motivo de duda”, dijo Yoder Neufeld.

    “La iglesia pondrá a prueba nuestra fe. Al fin y al cabo, tú y yo estamos en ella”, dijo. “Pero la iglesia también es el regalo de Dios, porque caminamos juntos”.

    Y Dios camina con nosotros. “En esa realidad se anclan nuestras esperanzas y convicciones”, dijo Yoder Neufeld.

    Caminar con la duda y las convicciones es la historia de la vida religiosa de Tigist Tesfaye Gelagle. Es una líder eclesiástica entre los jóvenes en Addis Ababa, Etiopía, y sirve en el Comité de Jóvenes Anabautistas del CMM.

    Mientras aprendía sobre la colonización en la universidad, Gelagle luchaba con la pregunta: “¿Es mi fe una imposición de los colonizadores, o es la verdad”?

    Sin embargo, dijo ella, en medio de estas experiencias, Jesús es un destello de esperanza que va más allá de la cultura, la religión y nuestra comprensión de la fe.

    “Mientras fortalecemos nuestra fe, las dudas refinarán nuestras convicciones”, dijo ella.

    Kelli Yoder es editora asistente con el Mennonite World Review. Forma parte del equipo de editores de Meetinghouse que informa sobre las sesiones plenarias en la Asamblea XVI.