Libros del CMM: Una conversación a nivel mundial

“Aunque cada congregación tiene su propia historia, trasfondo social y cultural, es común que experimentemos el mismo tipo de conflictos, problemas y situaciones”, afirma Ellul Yongha Bae, líder de la iglesia Menonita y editor en Corea del Sur.

“Las comunicaciones del CMM son muy importantes para demostrar que como iglesias Menonitas, nos hemos planteado preguntas similares y hemos tratado de encontrar soluciones con un enfoque en la comunidad, el discipulado y los asuntos de paz”.

La editorial Daejanggan ha estado traduciendo libros Menonitas al coreano desde el año 2010, incluyendo el libro Convivencia Radical de John Driver, perteneciente a la Colección de Literatura Anabautista-Menonita Mundial.

 “No es fácil encontrar un buen modelo sobre los movimientos radicales en la historia cristiana de Corea”, explica Ellul Yongha Bae. Enseñar sobre la paz es algo crucial en Corea debido a la continua herida creada por la división entre Corea del Norte y Corea del Sur.

“Creemos que la teología de paz Menonita puede ser un buen modo de enseñar ética cristiana y un modo práctico de vida”, declara  Ellul Yongha Bae.

Daejanggan les paga a los traductores un pequeño salario de modo que trabajen en estos libros como una manera de ayudar a las iglesias anabautistas coreanas a aprender junto con las otras iglesias del CMM. “Esto nos guía para darnos cuenta que hay otros caminos posibles que podemos ver además de la cristiandad”, señala Ellul Yongha Bae.

El editor es parte de una organización que incluye una empresa de diseño web y una pequeña granja. Las donaciones – algunas  provenientes de socios anabautistas internacionales como las comunidades Huteritas y Bruderhof – ayudan a financiar las traducciones.

Los libros Menonitas en su mayoría son leídos por seminaristas y líderes laicos de las iglesias anabautistas quienes se reúnen en casas. Sin embargo, también atraen a otros cristianos en Corea, aquellos que están buscando formas alternativas de vivir una vida cristiana, indica Ellul Yongha Bae.

“Aunque somos pequeños, es muy significativo confesar que somos seguidores de Jesucristo en el contexto de las formas anabautistas de discipulado”, afirma Ellul Yongha Bae.

“La Colección de Literatura Anabautista-Menonita Mundial invita a nuestros miembros a participar en una conversación a nivel mundial sobre asuntos de fe y practica desde una perspectiva Anabautista-Menonita”, manifiesta  John D. Roth, secretario de la comisión de Fe y Vida.  “Muchos de los libros están  escritos en coautoría con líderes de diferentes contextos culturales; la mayoría de los libros incluyen preguntas de estudio, que ayudan a la discusión en grupos pequeños; y todos están profundamente arraigados en las Escrituras”.

Haga clic aquí para ver los enlaces de los ocho títulos de la Colección de Literatura Anabautista-Menonita Mundial 

—Comunicado del Congreso Mundial Menonita

 

Colección de Literatura Anabautista-Menonita Mundial:

Anabaptist Seed (Inglés)
De Semilla Anabautista (Español)
Graines d’anabaptisme (Francés)
重洗派的根源 (Chino)
Täuferische Saat – Weltweites Wachstum (Aleman)
Anabaptist Beej se (Hindi)
„Ç¢„Éä„Éê„Éó„ÉÜ„Çπ„Éà„ÅÆÁ®Æ„Åã„Çâ    (Japonés)
재세례신앙의 씨앗으로 부터 (Coreano)
Từ Hạt Giống Anabaptist (Vietnamita)

 

Sharing Gifts in the Global Family of Faith (Inglés)
Compartiendo Dones en la Familia Global de la Fe (Español)
Dons de chacun au service de tous (Francés)
Teilen, was wir sind und haben (Aleman)

 

God’s Shalom Project (Inglés)
Shalom – un proyecto de Dios (Español)
Shalom, le projet de Dieu (Francés)
Schalom – das Projekt Gottes (Aleman)
„Ç∑„É£„É≠„ɺ„Ɇ Á•û„ÅÆ„Éó„É≠„Ç∏„Çß„ÇØ„Éà (Japonés)

 

A Culture of Peace (Inglés)
Ein Kultur des Friedens (Aleman)

 

Stewardship for All? (Inglés)

 

What we Believe Together (Inglés)
Lo que juntos creemos (Español)
Was wir gemeinsam glauben (Aleman)
Keyakinan kita bersama: mengungkap butir-butir keyakinan bersama gereja-gereja Anabaptist (Indonesio)
우리가 함께 믿는 것 (Coreano)

 

Life Together in the Spirit (Inglés)
Convivencia Radical (Español)
Vivre ensemble, unis dans Esprit (Francés)
Hidup Bersama dalam Roh: Spiritualitas Radikal untuk Abad Kedua Pubu Satu (Indonesiano)
성령과 함께 하는 삶: 21세기의 급진적 영성 (Coreano)
Vida no Espírito em Comunidade : Uma Espiritualidade Radical para o Século XXI (Portugués)

 

God’s People in Mission: An Anabaptist Perspective (Inglés)
ProÃÅximamente: El Pueblo de Dios en MisioÃÅn: una Perspectiva Anabautista (Español)
ProÃÅximamente: Le peuple de Dieu dans la mission : une perspective anabaptiste (Francés)

 


Si usted conoce de una versión traducida que no se encuentra en la presente lista, por favor comuníquenoslo. 
Escriba al correo electrónico info@mwc-cmm.org