“Transformar nuestros pensamientos del privilegio al sacrificio es un desafío atemporal que enfrentamos en la madurez Cristiana”, dice D Berg, un obrero a largo plazo de ‘Multiply’, la agencia misionera de los Hermanos Menonitas. «Cada iglesia debe considerar el sacrificio que debe de hacer para incluir el evangelismo como un aspecto clave (o central) del compromiso de su congregación con las misiones, tanto a nivel local como global».
El Pueblo de Dios en Misión: Una Perspectiva Anabautista es una herramienta para explorar ese compromiso. Cada capítulo de esta adición del 2018 a la Biblioteca de Literatura Anabautista-Menonita Mundial explora una de las 10 declaraciones que la Comisión de Misiones del Congreso Mundial Menonita aceptó en el 2014.
Autores de España, Colombia, EE.UU., República Democrática del Congo, Indonesia, Paraguay, Sudáfrica y México aportan perspectivas de su servicio a largo plazo en Francia, África Occidental, África Oriental y Mongolia, así como sus culturas de origen.
“Venimos de diversas culturas, muchas expresiones espirituales distintivas y diferentes historias de participación en las misiones”, dice Stanley W. Green, presidente de la Comisión de Misiones. “Este libro es un intento de inspirarnos mutuamente a una mayor fidelidad e integridad en la misión de Dios”.
Para Berg, uno de los aspectos más destacados del libro es su descripción del trabajo misionero multidireccional. Las iglesias, tanto en el Norte global como en el Sur global, están enviando y recibiendo obreros/as misioneros.
“En la medida que compartamos conocimientos culturales con otras etnias, la iglesia madurará en la plenitud de los propósitos del reino de Dios”, dice D Berg.
“Esperamos que al compartir nuestra comprensión del llamado de Cristo y nuestro compromiso mutuo con la misión de Dios, dentro de las diferencias de idioma, cultura, expresión espiritual e historia de las misiones, podamos descubrir un lenguaje común en las misiones”, dice Stanley W. Green.
“El objetivo es que el libro nos ayude a comunicarnos de manera más eficaz con otras personas, de modo que la colaboración en las misiones sea más sencilla y eficaz”, dice Stanley W. Green.
“La Colección de Literatura Anabautista-Menonita Mundial invita a nuestros miembros a participar en una conversación a nivel mundial sobre asuntos de fe y practica desde una perspectiva Anabautista-Menonita”, manifiesta John D. Roth, secretario de la comisión de Fe y Vida. “Muchos de los libros están escritos en coautoría con líderes de diferentes contextos culturales; la mayoría de los libros incluyen preguntas de estudio, que ayudan a la discusión en grupos pequeños; y todos están profundamente arraigados en las Escrituras”.
Las comisiones están comprometidas con la traducción continua de estos volúmenes. “Esta es una serie viva”, afirma John D. Roth. “Siempre estamos abiertos a sugerencias o propuestas de nuevos títulos”.
La traducción al Español de El Pueblo de Dios en Misión está completa. El Francés está en marcha.
Haga clic aquí para leer el libro en Inglés y Español |
Haga clic aquí para ver los enlaces de los ocho títulos de la Colección de Literatura Anabautista-Menonita Mundial |
Colección de Literatura Anabautista-Menonita Mundial:
- Anabaptist Seed (Inglés)
- De Semilla Anabautista (Español)
- Graines d’anabaptisme (Français)
- 重洗派的根源 (Chinese)
- Täuferische Saat – Weltweites Wachstum (Deutsch)
- Anabaptist Beej se (Hindi)
- (Japanese)
- 씨앗으로 부터 (Korean)
- Từ Hạt Giống Anabaptist (Vietnamese)
También disponible en Amárico, Chino, Holandés, Indonesio, Italiano, Portugués, Sueco y Telugu.
- Sharing Gifts in the Global Family of Faith (Inglés)
- Compartiendo Dones en la Familia Global de la Fe (Español)
- Dons de chacun au service de tous (Français)
- Teilen, was wir sind und haben (Deutsch)
- God’s Shalom Project (Inglés)
- Shalom – un proyecto de Dios (Español)
- Shalom, le projet de Dieu (Français)
- Schalom – das Projekt Gottes (Deutsch)
- 神のプロジェクト (Japanese)
- A Culture of Peace (Inglés)
- Ein Kultur des Friedens (Deutsch)
- Stewardship for All? (Inglés)
- What we Believe Together (Inglés)
- Lo que juntos creemos (Español)
- Was wir gemeinsam glauben (Deutsch)
- Keyakinan kita bersama: mengungkap butir-butir keyakinan bersama gereja-gereja Anabaptist (Indonesia)
- 함께 믿는 것 (Korean)
- Life Together in the Spirit (Inglés)
- Convivencia Radical (Español)
- Vivre ensemble, unis dans Esprit (Français)
- Hidup Bersama dalam Roh: Spiritualitas Radikal untuk Abad Kedua Pubu Satu (Indonesian)
- 함께 하는 삶: 21세기의 급진적 영성 (Korean)
- Vida no Espírito em Comunidade : Uma Espiritualidade Radical para o Século XXI (Portuguese)
- God’s People in Mission: An Anabaptist Perspective (Inglés)
- El Pueblo de Dios en MisioÃÅn: una Perspectiva Anabautista (Español)
- Le peuple de Dieu dans la mission : une perspective anabaptiste (Français) à paraître
Si usted conoce una versión traducida que no figura aquí, por favor envíe la información por correo electrónico a info@mwc-cmm.org.