Walking with God through artEn marche avec Dieu au moyen de l’artCaminando con Dios a través del arte

Images in MWC art exhibit communicate at a deeper level

By Byron Rempel-Burkholder

Geoffrey Isley
Geoffrey Isley

Mennonite World Conference assemblies are often remembered as festivals of words: stories, songs, sermons and conversations. But what about visual art?

“There has been a surge of interest in art in the Anabaptist world,” says Geoff Isley, PA 2015 visual arts planning team coordinator.

Following the tradition of the last few MWC gatherings, Assembly 16 featured six exhibits organized around themes, from Ray Dirks’s On the Road to Freedom paintings of the suffering of the Mennonite migrations out of Russia, to a series of paintings of the stations of the cross, used liturgically in Community Mennonite Church in Lancaster, Pennsylvania.

For the first time, Assembly 16 also included a juried art exhibit.

Featuring some 30 paintings and sculptures, the collection reflects a variety of mediums and styles, from representational art to more abstract forms.

Art-IMG_2135-BRBArt-IMG_2151-BRB (2)Isley did not want the exhibit to be tied to a particular theme, style or genre. Instead, the art pieces were to reflect a broad range of individuality, and ways in which art reflects spiritual experience.

A year prior to Assembly, the visual arts team invited churches to have their artists submit digital images of their art. Some 30 of these were selected by a juror, Messiah College art instructor Theodor Prescott, who was not part of the visual arts planning team.

Each art piece was accompanied by an artist statement that helps explain what is happening in the art.

Isley is pleased with the interest assembly-goers have shown. He was, however, disappointed that there was only one submission from outside of North America: an abstract painting by Lucy Riquelme of Chile, entitled “Walking with Jesus.”

The logistics of transporting art across borders may be a factor.

Art-IMG_2154-BRB Art-IMG_2153-BRB (2)Still, the juried exhibits and the non-juried shows (displayed in the mezzanine above the Global Village area) offered a way for assembly participants to communicate and learn at a level deeper than words.

“We wanted people from outside North America to know that [visual communication] is important, too,” says Isley.

Byron Rempel-Burkholder is a freelance writer and editor from Winnipeg. Les images de l’exposition d’art de la CMM parlent plus profondément

Par Byron Rempel-Burkholder

Arg-IMG_2149-brb-300x225
Geoffrey Isley

Souvent, on se souvient des rassemblements de la Conférence Mennonite Mondiale comme des festivals de mots : histoires, chants, sermons et conversations. Mais qu’en est-il de l’art visuel?

« On observe un intérêt grandissant pour l’art dans le monde anabaptiste » dit Geoff Isley, coordonnateur de la planification des arts visuels à PA 2015.

Suivant la tradition des derniers rassemblements de la CMM, le 16e Rassemblement a présenté six expositions organisées autour de thèmes : en passant des tableaux « On the Road to Freedom » de Ray Dirks sur la souffrance de la migration mennonite de Russie à une série de tableaux sur les stations de la croix, utilisés dans la liturgie de Community Mennonite Church à Lancaster en Pennsylvanie.

Pour la première fois, le 16e Rassemblement a ajouté une exposition concours.

Avec 30 tableaux et sculptures, la collection présentait une variété de disciplines et de styles, de l’art figuratif à des formes plus abstraites.

Art-IMG_2Geoff Isley ne voulait pas que l’exposition soit liée à un thème, à un style ou à un genre particulier. Il voulait plutôt que les pièces reflètent un grand éventail d’individualités et d’expériences spirituelles.

Un an avant le Rassemblement, l’équipe de planification des arts visuels a invité les églises à encourager leurs artistes à participer et à soumettre des images Art-IMG_3numériques de leur art. Quelque 30 œuvres ont été sélectionnées par un juré, Theodor Prescott, professeur d’art au Messiah College qui ne faisait pas partie de l’équipe de planification des arts visuels.

Chaque pièce était présentée avec une déclaration de l’artiste qui expliquait l’œuvre.

Geoff Isley est heureux de l’intérêt manifesté par les visiteurs du rassemblement, mais déçu qu’il y ait eu une seule proposition de l’extérieur de l’Amérique du Nord : une peinture abstraite de Lucy Riquelme du Chili, intitulée « En marche avec Jésus ».

Art-IMG_4La logistique du transport transfrontalier des œuvres peut être un facteur.

L’exposition concours et les autres expositions (présentées dans la mezzanine au-dessus de l’aire du Village de l’Église Mondiale) ont donné l’occasion aux participants du Rassemblement de communiquer et d’apprendre d’une manière plus profonde qu’avec des mots.

Art-IMG_5« Nous voulions que les personnes de l’extérieur de l’Amérique du Nord sachent que la communication visuelle est aussi importante », dit Geoff Isley.

Byron Rempel-Burkholder est un auteur indépendant et rédacteur de Winnipeg.Imágenes en la exhibición de arte del CMM comunican a un nivel más profundo

Por Byron Rempel-Burkholder

Arg-IMG_2149-brb-300x225
Geoffrey Isley

Las asambleas del Congreso Mundial Menonita a menudo son recordadas como un festival de palabras: historias, canciones, sermones, y conversaciones. Pero, ¿qué hay del arte visual?

“En el mundo anabautista ha surgido un interés en el arte,” dice Geoff Isley, coordinador del equipo de planificación de las artes visuales de PA 2015.

Siguiendo con la tradición de los últimos encuentros del CMM, la Asamblea 16 contó con seis exhibiciones organizadas en torno a temas, desde Ray Dirks’s On the Road a pinturas de la libertad del sufrimiento de las migraciones menonitas que salieron de Rusia, a una serie de pinturas de las estaciones de la cruz, de uso litúrgico en la iglesia Community Mennonite Church en Lancaster, Pennsylvania.

Por primera vez, la Asamblea 16 también incluyó una exposición de arte con un jurado.

Con unas 30 pinturas y esculturas, la colección refleja una variedad de medios y estilos, desde el arte representativo hasta las formas más abstractas.

Art-IMG_2Isley no quería que la exhibición estuviera atada a un tema, estilo y género en particular. En su lugar, las piezas de arte debían reflejar un amplio rango de individualidad, y maneras en las que el arte refleja la experiencia espiritual.

Un año antes de la Asamblea, el equipo de artes visuales invitó a las iglesias a que pidieran a sus artistas que entregaran imágenes digitales de su arte. Cerca de estas Art-IMG_330 fueron seleccionadas por un jurado, el profesor de arte de Messiah College, Theodor Prescott, que no formó parte del equipo de planificación de las artes visuales.

Cada pieza de arte estuvo acompañada por una declaración del artista que ayuda a explicar lo que está sucediendo en el arte.

Isley está complacido con el interés mostrado por los asistentes a la asamblea. Sin embargo, se sintió decepcionado de que solamente hubo una presentación proveniente fuera de América del Norte: una pintura abstracta de Lucy Riquelme de Chile, titulada “Caminando con Jesús.”

La logística sobre el transporte de arte a través de las fronteras puede ser un factor.

Art-IMG_4Aún así, las exhibiciones que cuentan con un jurado y los espectáculos sin el mismo (fueron desplegados en el entrepiso sobre el área de la Aldea Mundial) proporcionaron a los participantes de la asamblea una manera de comunicar y de aprender a un nivel más profundo que las palabras.

“Queremos que las personas fuera de América del Norte sepan que [la comunicación visual] también es Art-IMG_5importante,” dice Isley.

Byron Rempel-Burkholder es escritor y editor independiente de Winnipeg.