Étiquette : prayer

  • Sœurs et frères bien-aimés :

    « Les bontés du SEIGNEUR ! C’est qu’elles ne sont pas finies ! C’est que ses tendresses ne sont pas achevées ! Elles sont neuves tous les matins. Grande est ta fidélité ! Ma part, c’est le SEIGNEUR, me dis-je ; c’est pourquoi j’espérerai en lui. » 

    Lamentations 3. 22-24 

    Nous vous invitons à prier et à manifester votre solidarité auprès de nos membres à Cuba. 

    Le pasteur Luis Hernández, de l’église membre de la CMM Sociedad Misionera Cubana Hermanos en Cristo (Frères en Christ), écrit : 

    Les besoins ici sont nombreux. 

    Il manque de carburant. 

    Il manque d’électricité. 

    Il manque de nourriture. 

    Il manque de ressources financières.  

    La situation humanitaire à Cuba s’aggrave en raison de la pénurie de carburant qui a commencé lorsque le gouvernement américain a pris des mesures pour bloquer l’approvisionnement en pétrole de cette nation des Caraïbes il y a près d’un mois, rapporte l’Organisation des Nations Unies.  

    La poursuite de cette pénurie aura des répercussions négatives sur les soins de santé, l’approvisionnement en eau et la distribution de nourriture, aggravant la crise humanitaire et causant des souffrances, en particulier pour les plus vulnérables. 

    « Ce qui ne manque pas, c’est la foi d’un peuple qui sait grandir au milieu de ces temps difficiles. C’est pourquoi nous ne pouvons pas abandonner.  

    « Si nous pouvions aller parler à nos frères et sœurs en Christ, nous leur expliquerions notre situation. Mais ici, nous restons solide. Que notre famille anabaptiste sache les grandes choses que Dieu a faites pour nous », déclare Luis Hernández. 

    Prions pour que les biens de première nécessité parviennent rapidement à cette nation insulaire. Prions pour que, malgré l’angoisse causée par les pénuries qui s’ajoutent à la reconstruction après l’ouragan de novembre et aux conditions météorologiques encore plus sévères, les gens prennent soin les uns des autres, partageant leurs ressources comme le garçon avec ses cinq pains et ses deux poissons (Matthieu 14. 19) afin que chacun ait suffisamment. 

    Seigneur, dans ta miséricorde, écoute notre prière.
    Au nom de Jésus, Prince de la Paix, amen.

    Henk Stenvers
    président
    Conférence mondiale mennonite

    Tigist Tesfaye

    Tigist Tesfaye
    Secrétaire, Commission Diacres

    William George Broughton

    William George Broughton
    Représentants régionaux, Amérique latine – Caraïbes



    Urgent Prayers and Pastoral Letters

    pray for Cuba
  • Agir avec solidarité

    Il est légitime d’être frustré face à ce monde où les tensions politiques ne cessent de s’aggraver. Les églises membres de la Conférence Mennonite Mondiale de chaque région continentale appellent à la prière et à la solidarité. Beaucoup sont victimes de la corruption ou la violence dans leur pays.

    En tant qu’anabaptistes engagés dans le travail pour la paix, que pouvons-nous faire ?

    « Dans une période comme celle-ci, nous devons prier. En privé et en communauté. Faire connaître à Dieu notre colère, notre frustration, nos lamentations, notre espoir et notre angoisse », déclare Nindyo Sasongko. Il est théologien en résidence à la Manhattan Mennonite Fellowship, aux États-Unis, et pasteur de la Gereja Kristen Muria Indonesia (GKMI).

    Pour lui, la période était fin août 2025. Des manifestations de grande ampleur ont éclaté en Indonésie lorsque les opposants à la forte augmentation des impôts ont été réduits au silence. Un incident au cours duquel un véhicule blindé de la police a percuté et tué un chauffeur de moto-taxi devant la foule des manifestants a suscité la colère.

    C’est ainsi que le 5 septembre 2025, Nindyo Sasongko a lu sa prière représentant le christianisme (l’une des six religions reconnues en Indonésie) devant le consulat général de la République d’Indonésie à New York. Cette manifestation pacifique a été observée par le consul général Winanto Adi.

    C’est ainsi que le 5 septembre 2025, Nindyo Sasongko a lu sa prière représentant le christianisme (l’une des six religions reconnues en Indonésie) devant le consulat général de la République d’Indonésie à New York. Cette manifestation pacifique a été observée par le consul général Winanto Adi.

    (Ceci est une version abrégée de la prière)

    Ce soir, nous nous réunissons en Ta présence,
    avec sincérité dans notre appel
    pour le peuple indonésien.
    Unis d’une seule voix :
    non par rébellion,
    mais parce que leurs cris ne peuvent plus être contenus.

    Nous pleurons !
    Non, soyons audacieux en ta présence :
    nous sommes affligés !
    Non par jalousie, ou par rancune,
    Mais par une juste colère née de l’angoisse,
    De l’amour et de l’espérance des enfants de cette terre,
    Errant à travers des mers inconnues.
    Nous t’implorons : combien de temps encore, ô Dieu ?

    Ouvre les portes de ta miséricorde,
    Afin que tous ceux qui sont dans la tourmente puissent voir qu’il existe des valeurs plus importantes :
    Pas l’indifférence, mais la fraternité,
    Pas le cynisme, mais la compassion,
    Pas la cupidité, mais l’espérance pour chaque membre de la nation.

    Ouvre les voies de la réconciliation,
    Afin que chacun puisse reconstruire la confiance
    Déchirée par la méfiance et les conflits.
    Panses les blessures de cette nation —
    Les blessures physiques des conflits,
    Les cicatrices affectives du vide,
    Et la colère profonde et silencieuse qui l’habite.

    Que cette douleur se transforme
    En la naissance d’une nouvelle ère,
    Marquée par la justice, l’intégrité
    Et une paix durable pour tout le peuple indonésien.
    Ô toi dont l’amour fidèle est sans fin,
    Que les cris des pauvres ne restent pas sans réponse,
    Que leurs souffrances soient apaisées,
    Et que leur avenir soit assuré.

    La prière s’est terminée par un appel lancé à l’administration actuelle pour qu’elle obéisse à la Constitution, fasse preuve d’humilité en écoutant les cris de la foule et ouvre la voie à plus de justice.

    Persévérer même lorsque nous ne voyons pas de changements

    Malheureusement, depuis la vague de manifestations, rien n’a changé en Indonésie. Six mois après les manifestations, la situation semble même s’être aggravée. Alors pourquoi prier pour les nations ?

    « Parce que la prière nous transforme d’abord nous-mêmes. Elle adoucit nos cœurs, remodèle nos désirs et nous relie à la confiance sacrée envers le Seigneur et la communauté qui nous entoure », explique Nindyo Sasongko.

    « Je crois en un Dieu qui choisit activement la solidarité avec les plus vulnérables et protège les veuves et les orphelins », déclare Nindyo Sasongko. « Jésus a enseigné la paix et la non-violence non seulement comme des concepts, mais comme un mode de vie. Je reste convaincu que la non-violence est l’arme la plus puissante pour démanteler les inégalités sociales. »

    « Deuxièmement, mon optimisme est alimenté par une génération de jeunes [de la diaspora] qui se soucient profondément de l’Indonésie. Dans leur regard critique et leur quête de vérité, je vois la main de Dieu – le Dieu de la paix – œuvrer en coulisses pour restaurer l’Indonésie. »

    « Dans cette vérité, je trouve le courage et l’optimisme nécessaires pour relever les défis qui nous attendent. J’espère que davantage de croyants se joindront à nous dans la prière », déclare Nindyo Sasongko.

    La CMM facilite la prière communautaire pour les nations et les unions d’églises grâce à l’e-mail bimestriel de son réseau de prière et à son Heure de prière virtuelle. Rejoignez-nous.


    Indonesian man teaching
  • « C’était merveilleux de commencer l’année en priant ensemble », a déclaré Willi Hugo Perez après l’Heure de prière en ligne du mois de janvier. « Que Dieu encourage et renforce l’esprit d’unité et de paix au sein de notre chère famille anabaptiste mennonite dans le monde. »

    Environ 80 personnes se sont réunies sur Zoom à 14 h UTC le 16 janvier 2026 pour prier ensemble lors de cet événement bimestriel de la Conférence Mennonite Mondiale. La présentation principale était une vidéo d’actualité d’un pasteur mennonite du Venezuela.

    Après la prière d’ouverture, la lecture des Écritures et la présentation, les participants sont répartis en petits groupes selon leur langue et consacrent les 35 à 40 minutes suivantes à prier ensemble, se laissant guider par l’Esprit.

    À la fin, tous les participants rejoignent la salle principale et les responsables de sous-groupe présentent un bref rapport.

    Le thème des prières dans les salles de sous-groupe était la paix dans le monde : des prières pour les élections, les transitions de pouvoir, les réfugiés, les personnes déplacées en raison de catastrophes naturelles, les questions de pouvoir dans la politique mondiale et aussi dans l’Église.

    « Nous étions sept personnes provenant de six pays différents… » Chaque responsable de groupe commence son rapport en indiquant le nombre de pays représentés dans sa salle. Par exemple, une salle anglophone a rapporté avoir prié ensemble en anglais, en hindi et en allemand. 

    Lors de l’événement organisé en janvier, de nombreuses salles ont adressé à Dieu des prières pour l’Iran, les États-Unis, le Venezuela, la Colombie, Gaza, l’Équateur et Hong Kong (où 60 personnes ont perdu la vie et 1 000 autres ont perdu leur logement dans l’incendie d’une tour d’habitation).

    « Nous avons prié pour l’unité des personnes dans les Églises, alors que la polarisation politique tend à se traduire par un éloignement et une désunion », a déclaré l’un des responsables d’un sous-groupe.

    « Nous avons prié pour la stabilité économique, car elle est importante pour la survie des gens et pour préserver l’unité des familles », a déclaré un autre.

    Dans le groupe hindiphone, dont les membres provenaient de cinq unions d’Églises différentes, ils ont prié pour un membre qui venait d’élire un nouveau comité exécutif. Les dirigeants sont confrontés au défi de se réconcilier avec des groupes qui se sont séparés de l’union d’Églises.

    Une joyeuse cacophonie de salutations éclate à la fin du programme officiel au moment où des anabaptistes du monde entier saluent leurs amis de l’autre côté de l’écran. 

    Pendant que ces salutations se succèdent, Thomas R Yoder Neufeld lance une requête de prière dans la conversation : « N’oublions pas de prier pour la CMM afin que nous vivions dans l’unité et la paix du Christ malgré nos différences. »


    Continuer avec la solidarité

    Que nos prières nous poussent à agir. En 2026, la Conférence Mennonite Mondiale mettra l’accent sur la solidarité. Nous vous invitons, en particulier pendant cette période de réflexion avant Pâques, à vivre la solidarité avec les anabaptistes du monde entier par la prière. 

    Prenez une photo ou une vidéo pour faire connaître à la famille mondiale comment vous priez en solidarité. Utilisez le texte ci-dessous. Envoyez votre photo ou vidéo à photos@mwc-cmm.org.

    Nous prions en solidarité avec nos sœurs et frères de ____________ (écrire le nom du pays).

    OU

    __________ (écrire le nom de votre église locale) prie en solidarité avec nos sœurs et frères de __________ (écrire le nom du pays).


    Joignez-vous à nous lors de la prochaine heure de prière en ligne. Veuillez vous inscrire ici. 


    OPH mock up photo
  • « SEIGNEUR, écoute ma prière, que mon cri parvienne jusqu’à toi !

    Ne me cache pas ton visage au jour de ma détresse. Tends vers moi l’oreille. Le jour où j’appelle, vite, réponds-moi. »

    —Psaume 102 :2–3

    Sœurs et frères bien-aimés :

    Le 10 février 2026, la junte militaire du Myanmar a procédé à des bombardements aériens dans le village de Tlangkhua, situé dans le canton de Tlangkhua, dans l’État Chin, au Myanmar. Les bombes ont causé la mort immédiate de six personnes et blessé gravement de nombreuses autres dans ce village peuplé de civils.

    La plupart des victimes font partie de l’église membre de la CMM au Myanmar, la Bible Missionary Church, Mennonite. Le diacre, le trésorier et deux responsables jeunesse de l’église mennonite figurent parmi les personnes tuées. Onze membres de l’église ont besoin de soins médicaux d’urgence. Un bâtiment de l’église était en construction à proximité de l’endroit où la bombe a été larguée.

    « Actuellement, il y a un besoin urgent de soins pour les blessés graves et d’aide immédiate pour les familles des mennonites décédés.

    Le village de Tlangkhua est mon village natal et est un village à majorité mennonite. La plupart des personnes qui sont décédées sont mes cousins et mes proches. 

    Nous demandons à tous les mennonites du monde entier de prier pour nous. Nous tenons à vous exprimer notre profonde gratitude pour votre engagement à nos côtés en ce moment difficile », déclare un responsable de la CMM au Myanmar.

    Ce bombardement s’inscrit dans une série d’attaques contre des civils, notamment celles perpétrées la veille dans Matupi, une ville voisine.

    Veuillez prier pour ceux qui sont en deuil et qui souffrent au Myanmar. Veuillez également prier pour que la junte militaire renonce à cette stratégie qui consiste à nuire à ses propres citoyens.

    Seigneur, entends notre appel à l’aide et aie pitié.

    Dans le nom de Jésus,

    Henk Stenvers

    Président, Conférence Mennonite Mondiale

    Andrew Suderman

    Andrew Suderman sécretaire, Commission Paix

    Tigist Tesfaye

    Tigist Tesfaye
    Secrétaire, Commission Diacres


    L’Esprit de Jésus nous rend capables de faire confiance à Dieu dans tous les domaines de la vie, de sorte que nous devenons artisans de paix renonçant à la violence, en aimant nos ennemis, en recherchant la justice et en partageant nos biens avec ceux qui sont dans le besoin.”
    (Convictions communes 5)

    Urgent Prayers and Pastoral Letters

    holding hands
  • Sœurs et frères bien-aimés :

    La Conférence Mennonite Mondiale appelle tous ses membres à prier pour nos sœurs et frères au Venezuela.

    Le 3 janvier 2026 à 2 heures du matin, heure locale, les États-Unis ont bombardé des bases militaires dans la capitale, Caracas, et dans les États de Miranda, Aragua et La Guaira. Les forces militaires américaines ont capturé le président vénézuélien Nicolás Maduro et son épouse, qui seront jugés pour conspiration narcoterroriste. Le président des États-Unis a déclaré son intention de « prendre le contrôle » du Venezuela et de permettre aux compagnies pétrolières américaines de s’emparer des infrastructures pétrolières vénézuéliennes.

    Selon Jaime Prieto, historien et mennonite du Costa Rica, cela s’inscrit dans une tendance. Les forces armées violentes des États-Unis envahissent les peuples d’Amérique latine, comme elles l’ont fait à plusieurs reprises depuis le XIXe siècle : Porto Rico, Guatemala, Cuba, Panama et maintenant le Venezuela.

    Les nouvelles des anabaptistes au Venezuela :

    • Ils sont actuellement en sécurité chez eux, mais il règne un sentiment général d’incertitude ; ils craignent des pénuries de nourriture, de médicaments et de carburant ; et il existe un réel danger de violence dans les rues.
    • Ils appellent à prier pour la stabilité civique et politique, y compris le respect des droits des citoyens, et pour la résilience spirituelle des chrétiens, car cela se traduira par une force invisible pour reconstruire le pays.

    Nous partageons avec vous quelques mots de nos églises membres dans la région.


    Le comité national de l’IMCOL (Église chrétienne mennonite de Colombie), notre église membre dans le pays voisin, la Colombie, a accueilli de nombreux réfugiés du Venezuela au cours des dernières années et participe à un ministère commun avec les églises mennonites émergentes au Venezuela.

    « Notre église sœur au Venezuela vous appelle à prier pour :

    • Un accord négocié plutôt qu’une éventuelle deuxième attaque.
    • La fin des violences entre les groupes pro-gouvernementaux et l’opposition.
    • Que l’avenir du pays soit déterminé par les Vénézuéliens et non par les intérêts internationaux.

    Nous prions également pour :

    • Toutes les victimes qui auraient pu mourir ou être blessées, ainsi que leurs familles.
    • Les implications de cette intervention politique des États-Unis pour les pays et les peuples du monde, en particulier ceux d’Amérique latine.

    Nous nous joignons au peuple vénézuélien en cette période d’incertitude et implorons Dieu d’accorder une paix et une justice authentiques qui restaurent la dignité de son peuple. 

    Que l’amour du Christ soit notre pont, notre espoir et notre chemin vers la réconciliation. »

    La Conferencia Peruana Hermanos Menonitas (les Frères mennonites du Pérou) se joint également aux prières pour le Venezuela :

    « Tout d’abord, nous rendons grâce à notre Dieu, le Créateur et Sauveur.

    Nous savons à quel point la vie est difficile pour notre pays voisin, le Venezuela.

    Nous prions, demandant à notre SEIGNEUR de mettre fin à ces souffrances… et que Sa main précieuse offre des opportunités de vie, de joie et de fêtes dans le SEIGNEUR.

    Et à partir de maintenant, nous mettons notre confiance en Dieu, convaincus que toutes choses concourront au bien pour notre avenir et celui des générations futures. »

    L’épître de Jacques nous rappelle que « Le fruit de la justice est semé dans la paix pour ceux qui font œuvre de paix. » (Jacques 3.18). La méthode utilisée pour semer est importante. Les interventions et les attaques militaires ne sont pas des semences qui produiront la justice.

    Nous déplorons la décision des États-Unis d’utiliser leur puissance militaire pour, semble-t-il, réaliser leurs propres objectifs dans un autre pays.

    Jésus nous appelle à aimer nos ennemis et à ne pas devenir ce que nous haïssons. Les craintes concernant une forme de gouvernement ne justifient pas les attaques militaires et l’intervention d’un autre pays. « Lorsque nous combattons le mal par le mal, lorsque nous le reproduisons, lorsque nous ripostons de la même manière, nous ne faisons que garantir sa perpétuation », affirme le théologien Walter Wink.

    • Nous vous invitons à prier pour ceux qui, dans la région, vivent dans l’angoisse et la souffrance. Nous prions pour que le peuple vénézuélien puisse faire valoir son droit à l’autodétermination de ses dirigeants nationaux. Nous prions pour que les dirigeants du monde entier s’expriment et
    • Nous prions pour que le peuple vénézuélien puisse faire valoir son droit à l’autodétermination de ses dirigeants nationaux.
    • Nous prions pour que les dirigeants du monde entier s’expriment et agissent avec courage et amour en cette période de conflit.
    • Nous prions également pour les dirigeants des États-Unis, afin qu’ils apprennent à gouverner avec sagesse et justice.

    Puissions-nous reconnaître les différentes perspectives, même parmi nos sœurs et nos frères, et continuer à vivre dans la grâce et la compréhension. Puissions-nous tirer les leçons de l’histoire et choisir la voie du Christ et de sa paix. Alors que nous prions pour les autres, que le Saint-Esprit transforme nos cœurs et nous guide vers l’action.

    Il sera juge entre les nations,
    l’arbitre de peuples nombreux.
    Martelant leurs épées, ils en feront des socs,
    de leurs lances, ils feront des serpes.
    On ne brandira plus l’épée nation contre nation,
    on n’apprendra plus à se battre. (Ésaïe 2.4)

    Seigneur, entends notre appel à l’aide et aie pitié.

    Dans le nom de Jésus,

    Henk Stenvers

    Président, Conférence Mennonite Mondiale

    Andrew Suderman

    Andrew Suderman sécretaire, Commission Paix


    Urgent Prayers and Pastoral Letters

    man and woman hand out bowls of soup across a table
  • Dimanche de la Fraternité Anabaptiste Mondiale 2026

    Sur une table à l’avant, placez cinq bougies de couleurs différentes pour chaque continent sur une carte du monde (ou à côté d’un globe terrestre), ainsi qu’une bougie blanche représentant le Christ au centre.

    Au début du culte, nommez chaque continent au fur et à mesure que la bougie correspondante est allumée, en saluant les frères et sœurs de chaque continent.

    Allumez la bougie du Christ en dernier (ou en premier) comme source de lumière pour l’Église partout dans le monde.

    Pendant le culte ou à la fin de celui-ci, des prières peuvent être dites pour bénir les frères et sœurs des différentes régions du monde.

    Ressources supplémentaires pour montrer le lien avec la famille anabaptiste mondiale :

    • Utilisez l’invocation et la bénédiction pour l’allumage des bougies dans la section « idées de célébration »
    • Regardez les vidéos de bienvenue dans la section ressources multimédia
    • Affichez la carte de la CMM (sous forme d’affiche ou de version interactive en ligne).

    Prière de rassemblement

    D’après le Psaume 40.1-11 

    Seigneur, nous avons mis tout notre espoir en toi,En nous préparant à faire de la place pour toi,Sachant que tu prêtes l’oreille à nos supplications. 

    Tu nous as fait remonter du puits de la destruction, et du fond de la boue ;Tu nous as remis debout, les pieds sur un rocher, et tu as affermi nos pas.

    Tu as mis dans nos bouches un cantique nouveau, Et la louange pour notre Dieu. 

    Quand ils verront ce qu’il a fait, ils seront nombreux à le craindre Et à mettre leur confiance en l’Eternel.Heureux l’homme qui fait confiance à l’Eternel ! 

    O Eternel, notre Dieu, toi, tu as accompli tant d’œuvres merveilleuses, Et combien de projets tu as formés pour nous ! Nul n’est semblable à toi, 

    Nous voulons publier, redire tes merveilles, mais leur nombre est trop grand.Seigneur, ce n’est pas un sacrifice ou une offrande que tu demandes de nous,Mais notre être tout entier.Nous prenons plaisir à faire ta volonté, notre Dieu,Et ta Loi est gravée tout au fond de nos cœurs.Dans la grande assemblée, nous annonçons la bonne nouvelle de ta justice.Nous ne nous retenons pas d’annoncer que tu es juste, que ton amour est sans limites.

    Nous proclamons bien haut combien tu es fidèle, et que tu nous as sauvés.Tu es celui qui nous aide et celui qui nous sauve. 

    Seigneur, nous te louons, nous te servons, nous te prions. 

    Amen.   


    Bienvenue à vous… 

    Bienvenue à vous qui avez un cœur de pauvre ! Bienvenue à vous qui pleurez ! Bienvenue à vous qui avez faim et soif de justice ! Bienvenue à vous les faiseurs de paix ! Bienvenue à vous qui souffrez et supportez l’insupportable au nom de Jésus-Christ ! 

    Dieu, en Jésus, souhaite à chacun de vous la bienvenue. C’est lui qui veut porter, avec nous, les fardeaux de nos jours. Ouvrons-nous à sa présence et que sa joie, ce matin, nous saisisse Par la grâce de son Esprit ! 

    —De Nathalie Werner, de Paroles et prières pour le culte (Éditions Mennonites) 


    Repentance – Pardon 

    Seigneur, nous t’adorons et te louons, nous nous tenons humblement devant toi.

    Nous reconnaissons que tu accomplis tes desseins pour le monde.

    Nous confessons notre refus de voir la promesse d’une nouvelle humanité.

    Nous sommes submergés par les affaires du monde.

    Nous sommes distraits de nos engagements par d’autres appels.

    Nous sommes victimes de nos préjugés, de nos peurs et de notre vision à courte terme.

    Nous te prions de nous transformer à l’image du Christ.

    Nous te prions de nous prendre à ton service et de nous utiliser, pour que tous les peuples, toutes les races et toutes les nations puissent grandir ensemble en paix et en bonne intelligence.

    Nous te le demandons au nom du Christ qui, seul, peut faire de notre fraternité une réalité.

    — De Michel Sommer, de Paroles et prières pour le culte (Éditions Mennonites)


    Confession de foi – Engagement – Consécration 

    Partager avec ceux qui vivent la précarité

    Tous ceux qui sont nés de Dieu, ont reçu les dons de l’Esprit du Seigneur, appelés à être un seul corps et s’aimant en Jésus-Christ, sont bien préparés par un tel amour à aider leurs voisins, non seulement avec de l’argent et des biens, mais aussi en suivant l’exemple de leur Seigneur, d’une manière évangélique, par leur sang et leur vie. Ils font montre de miséricorde et de piété autant que possible. Ils prennent à cœur les besoins des saints. Ils reçoivent ceux qui sont dans la détresse. Ils reçoivent l’étranger dans leurs maisons. Ils consolent les affligés, assistent les nécessiteux, habillent ceux qui sont nus, nourrissent les affamés, et ne détournent pas leur visage des pauvres…

    — Menno Simons (1496–1561), de Paroles et prières pour le culte (Éditions Mennonites)


     Une prière pour l’offrande  

    Notre Dieu, notre Père, le Père des lumières chez qui il n’y a pas d’avarice… apprends-nous à nous confectionner un trésor dans le ciel et non sur cette terre. Apprends-nous à placer notre foi en toi uniquement, et non dans ces biens matériels passagers. Comme tu nous l’as enseigné, nous prions pour que ta volonté se fasse sur cette terre comme aux cieux. Nous t’apportons maintenant une partie des biens dont tu nous as confié la gestion. Permets, nous t’en prions, que cette offrande contribue à la manifestation de ta volonté sur cette terre. Amen

    — De Nicolas Widmer, de Paroles et prières pour le culte (Éditions Mennonites)


    La prière d’intercession

    Donne-nous le pouvoir 

    Dieu,

    Donne-nous le pouvoir de faire confiance aux autres  Et de choisir la durabilité environnementale Qui libère ta création de la souffrance. 

    Donne-nous le pouvoir de partager nos connaissances Et de rechercher des solutions durables Qui permettent aux futures générations de vivre.

    Donne-nous le pouvoir de coopérer Pour prendre des décisions et entreprendre des actions Qui donnent un fruit durable.

    Donne-nous ce pouvoir Par ton Saint Esprit. 

    Toi qui as vu que cela était bon. 

    Après-demain comme au commencement. 

    Pour que ton règne vienne
    Et que ta gloire rayonne
    À jamais.

    Amen

    — Traduction libre d’une prière extraite de Dancing with the Golden Frog: Global Warming and the Lord’s Prayer, de Herman Heijn, pasteur à Doopsgezinde Gemeente Haarlem, Pays-Bas. 


    Poème pour entrer en méditation 

    J’aimerais créer une compagnie de deuil Pour partager ensemble la solitude du chagrin Sans dire quoi que ce soit qui n’ait vraiment d’importance Mais simplement pour pleurer ensemble Ce qui n’est plus là. 

    J’aimerais créer une compagnie de deuil :  Un groupe, un club ou juste une personne  Qui puisse rester et demeurer sans se soucier de l’heure  Aussi longtemps qu’il le faudra 

    Même si cela dure et dure encore.

    J’aimerais créer une compagnie de deuil ; Alors je viendrai, si je peux Avec des mouchoirs supplémentaires et des signes de compassion, en silence Et ici et là, un soupir profond, 

    Pour, peut-être, un moment de calme et de respiration.

     Adapté librement d’un poème d’Annegreet van der Wijk, pasteure à Doopsgezind Bussum-Naarden, aux Pays-Bas. Extrait de Bij Eb & Bij Vloed : negentig gedichten/gebeden en meer (À marée haute et à marée basse : poèmes, prières et plus encore), publié par Doopsgezind Bruderschapshuis Dopersduin.  


    Bénédiction  

    Notre Dieu, nous prions que rien ne soit perdu,  Mais : cherche-nous,  Regarde-nous,  Pour que nous soyons trouvés. 

    Seigneur, nous te prions,  Inspire-nous par ton Esprit,  Car il est temps maintenant de redécouvrir, de mettre de l’ordre, de purifier.  

    Avec ton souffle, mets-nous en mouvement,  Que nous puissions nous engager à nouveau à vivre, et à oser vivre avec toi et par toi,  Et d’être artisan de paix.  

     adapté librement d’un texte de Hans Marseille, extrait de Bij Eb & Bij Vloed : negentig gedichten/gebeden en meer (À marée haute et à marée basse : poèmes, prières et plus encore), publié par Doopsgezind Bruderschapshuis Dopersduin 


  • Sœurs et frères bien-aimés :

    Nous invitons la famille anabaptiste mondiale à prier pour les populations de la région des Caraïbes après le passage de l’ouragan Melissa.

    « Du point de vue humain, les perspectives sont sombres, mais, en tant qu’enfants de Dieu, nous continuons à nous accrocher à notre espérance en Christ. Continuez à prier pour la foi », déclare le pasteur Liston Aiken, président de l’Église mennonite de Jamaïque.

    L’ouragan Melissa, un ouragan de catégorie 5, a frappé les Caraïbes durant la dernière semaine d’octobre. Il a provoqué de graves inondations, entraîné la destruction de bâtiments à cause du vent et de la pluie, provoqué des glissements de terrain, abattu des arbres et emporté des récoltes. Les perturbations des réseaux de communication et de transport ont entravé l’acheminement de l’aide.

    Au moment où nous écrivons ces lignes, le bilan humain de la tempête s’élève à 65 morts confirmés dans toute la région, mais ce chiffre devrait augmenter à mesure que les communications et l’accès aux zones les plus reculées seront rétablis. Des milliers de personnes vivent dans des abris temporaires.

    Il faudra des années pour se remettre de ces destructions. Cependant, on estime que les mesures prises pour se préparer aux désastres ont permis de sauver des vies et d’accélérer les interventions.

    • Parmi les quatre assemblées de l’Église mennonite jamaïcaine directement touchées par la tempête, Joyland et Abrams ont perdu leur toit et ont subi d’autres dommages ; la porte de Ridge a été arracheé ; le bâtiment de Salter Hill s’est effondré et le toit du presbytère a été détruit. Les membres de l’Église de ces communautés ont perdu leurs toits et leurs biens personnels.
      Les fidèles de tout le pays sont bouleversés par les dégâts, mais ils font confiance à Dieu pour leur révéler comment aider à mettre en place des solutions à court et à long terme.
    • À Cuba, les 56 assemblées BIC dans les cinq provinces orientales de l’île ont été touchées. Certains membres ont perdu leur maison à cause des vents et des inondations. Comme la plupart des assemblées se réunissent dans des maisons, l’impact est multiplié. Les conséquences de la tempête aggravent les difficultés économiques que la population connaissait déjà.
    • En République dominicaine, les assemblées ont été touchées par les inondations qui ont précédé la tempête et se sont intensifiées lorsque Melissa a traversé l’île.

    « L’évaluation des dégâts est toujours en cours, de nombreuses routes sont en cours de déblaiement, l’électricité est en train d’être rétablie. Une aide matérielle est fournie aux personnes touchées. Cela va prendre beaucoup de temps, car les dégâts sont très importants dans les zones où l’œil de l’ouragan est passé », explique William George Broughton, représentant régional de la CMM et cadre de santé à la retraite en Jamaïque.

    Nous vous invitons à prier pour nos frères et sœurs dans ces îles.

    Que la solidarité remplace le sentiment d’isolement qu’ils ressentent souvent.

    Que les communautés soient renforcées afin de se rassembler pour réagir, se soutenir mutuellement et veiller à ce que personne ne soit laissé pour compte.

    Que l’amour du Christ nous remplisse tous : pour que les membres de notre communauté dans les Caraïbes prennent soin les uns des autres ; pour que ceux d’entre nous qui vivent ailleurs dans le monde joignent le geste à la prière.

    Nous prions pour les dirigeants mondiaux qui ont été interpellés par la Jamaïque et d’autres pays afin de mettre en place un financement climatique. Ils demandent aux pays riches de réparer leur rôle disproportionné dans l’aggravation de la crise climatique.

    Par la grâce de Dieu, nous cherchons à vivre et à proclamer la bonne nouvelle de la réconciliation en Jésus-Christ, avec l’assurance que nous faisons partie du corps unique du Christ en tout temps et en tout lieu.

    Seigneur, entends notre appel à l’aide et aie pitié.

    Dans le nom de Jésus,

    Henk Stenvers

    Président, Conférence Mennonite Mondiale

    Tigist Tesfaye

    Tigist Tesfaye
    Secrétaire, Commission Diacres

    P.S. Après la rédaction de cette lettre, nous avons appris que le typhon Kalmaegi a frappé l’Asie. Merci de prier pour les personnes touchées et de suivre les réseaux sociaux de la CMM pour connaître les dernières nouvelles concernant les églises mennonites touchées.


    Hurricane Melissa Carribean
  • Mise à jour 27 october 2025

    Alors qu’un cessez-le-feu temporaire a été déclaré, continuons à prier et à agir en faveur d’une paix juste, aux côtés de tous ceux qui pleurent, souffrent et espèrent : Palestiniens, Juifs et alliés.

    Lettre

    Sœurs et frères bien-aimés :

    Le 7 octobre 2025 marque le triste anniversaire d’une flambée de violence qui a causé la mort de centaines de milliers de personnes en Israël, en Palestine et dans toute la région.

    Nous affirmons que l’image de Dieu est présente en chaque homme, femme et enfant : chaque mort résultant de l’oppression, de la famine, de l’emprisonnement et de la violence est une tragédie.

    Nous pleurons la répression, le mépris de la dignité humaine et la dépossession qui, pendant des décennies, ont conduit à la crise actuelle.

    Nous dénonçons les actes génocidaires qui visent à anéantir un peuple et sa culture. Nous dénonçons les enseignements chrétiens qui justifient et sous-tendent la cruauté, la supériorité et la violence.

    Nous ouvrons nos yeux pour voir et nos oreilles pour entendre les cris de ceux qui souffrent. Nous confessons notre incapacité à répondre à leur douleur.

    Nous nous appelons à agir en solidarité avec ceux qui sont blessés et opprimés. Nous nous engageons à dire la vérité et à rendre justice afin d’apporter la paix et la sécurité à tous dans la région et au-delà.

    Avec nos frères et sœurs chrétiens palestiniens du mouvement théologique de libération Sabeel: 

    Dieu tout-puissant, nous nous souvenons que «quand les justes crient au secours, l’Éternel entend leurs cris et les délivre de toutes leurs détresses» (Psaume34.17). Où est ton message de liberté, Seigneur, au milieu des souffrances de ceux qui sont aujourd’hui injustement détenus et torturés? 

    Aide-nous à témoigner auprès de ceux qui souffrent et à multiplier nos actions afin que ta justice soit faite. 

    Seigneur, dans ta miséricorde écoute notre prière. 

    Ô Seigneur, combien nous aspirons à voir ta paix régner dans notre monde.

    Nous aspirons à voir ta paix en Palestine et en Israël, ainsi que pour les Églises membres de la CMM dans d’autres parties du monde qui souffrent également de violences politiques ou de guerres en République démocratique du Congo, en Inde, au Myanmar, en Ukraine et aux États-Unis ; et de violences sociales persistantes dans de nombreuses régions d’Amérique latine.

    Que ton règne de paix vienne, et que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Et que nous soyons participants de ton royaume de paix !

    Nos paroles semblent modestes et insuffisantes face à la crise, et pourtant, nous réaffirmons notre conviction que  

    L’Esprit de Jésus nous rend capables de faire confiance à Dieu dans tous les domaines de la vie, de sorte que nous devenons artisans de paix renonçant à la violence, en aimant nos ennemis, en recherchant la justice et en partageant nos biens avec ceux qui sont dans le besoin.”
    (Convictions communes 5)

    Seigneur, entends notre appel à l’aide et aie pitié.

    Dans le nom de Jésus,

    Henk Stenvers

    Président, Conférence Mennonite Mondiale

    Tigist Tesfaye

    Tigist Tesfaye
    Secrétaire, Commission Diacres

    Andrew Suderman

    Andrew Suderman sécretaire, Commission Paix

    Previous comments from MWC 
    Lettre pastorale sur la guerre au Moyen-Orient 
    Pleurer une année de violences de plus en plus intenses au Moyen-Orient
    Le secrétaire général de la CMM se joint à un appel à la paix de toute urgence
    Une réponse conciliatrice à la guerre au Moyen-Orient
    Other MWC resources 
    Courrier 2024 / 1
    https://mwc-cmm.org/fr/stories/further-reading-on-ccc-39-1-3/
    Other resources 



    candle photo
  • « Je ressors toujours encouragée de l’heure de prière virtuelle », déclare Ginny Hostetler, de Kitchener en Ontario (Canada).

    Tous les deux mois, la Conférence Mennonite Mondiale organise cette rencontre virtuelle. Les participants passent la majeure partie de l’heure à échanger et à prier ensemble en petits groupes, selon leur langue.

    En septembre dernier, des salles de sous-groupe ont été mises en place en anglais, en français, en espagnol, en hindi et, pour la première fois, en portugais.

    À la fin de l’heure, les responsables font partager un sujet de prière issu de leur salle avec l’ensemble du groupe.

    Dans la salle animée par Jumanne Magiri Mafwiri, représentante régionale de la CMM pour l’Afrique de l’Est, un participant népalais a fait part de la situation politique instable dans son pays (cliquez ici pour en savoir plus). Les autres participants, venus de Tanzanie, des États-Unis et de Suisse, ont élevé leurs prières vers Dieu.

    Dans les salles où l’on parlait l’hindi, avec des participants issus de quatre unions d’églises différentes en Inde, les participants ont prié pour les persécutions, en particulier dans l’État du Chhattisgarh. On entend régulièrement parler d’agressions physiques contre des pasteurs ou des bâtiments religieux.

    Dans les salles de sous-groupe en anglais et en espagnol, des participants provenant de plus d’une douzaine de pays ont prié pour des élections équitables et justes et pour la fin des guerres dans le monde. 

    « Comment pouvons-nous continuer à vivre en tant que mennonites dans un monde de plus en plus violent ? Comment suivre le bon exemple de nos prédécesseurs d’il y a 500 ans ? », a déclaré Siaka Traoré, représentant régional de la CMM pour l’Afrique centrale et occidentale, qui a dirigé un groupe francophone composé de participants venus de France, du Bénin, de la RDC, de Suisse et du Burkina. « C’est un défi et une prière ».

    George Broughton, représentant régional pour les Caraïbes, a dirigé une salle en anglais avec des participants des États-Unis, de l’Ouganda, du Canada, de l’Inde et de la Jamaïque. « Nous sommes reconnaissants pour cette réunion virtuelle nous permettant de prier ensemble d’un commun accord tous les deux mois, et de confier ces sujets à notre Seigneur. »

    S’inscrire à la prochaine heure de prière virtuelle ici.


    OPH September 2025
  • Sœurs et frères bien-aimés : 

    La récente escalade de la guerre au Moyen-Orient est source de crainte et de chagrin pour notre famille anabaptiste à travers le monde. Pour certains, il s’agit d’une nouvelle réalité, pour d’autres, cela ajoute au fardeau de la violence subie depuis des années, voire des décennies, dans le cadre de conflits locaux. Nous voyons tous ceux qui sont écrasés sous les intrigues des puissants ; nous pleurons et nous demandons à Dieu d’être miséricordieux envers eux. Nous condamnons toute justification de la guerre qui serait attribuée à la volonté de Dieu. 

    Nous voulons que nos prières nous poussent à agir. Et nous voulons que nos actions soient nos prières. 

    Notre allégeance n’est pas à des présidents ou à des rois, mais au Prince de la Paix. En tant que membres d’une Église historique de paix — c’est-à-dire une Église vouée à la paix — nous suivons Jésus, le Prince de la Paix, qui nous appelle à un amour radical de nos ennemis. 

    • Cet amour entraîne nos cœurs à voir Dieu dans « l’autre » humain, qu’il soit ennemi ou ami. 
    • Cet amour nous donne le courage de rechercher la justice. 
    • Cet amour nous appelle à rechercher des relations justes entre les personnes, au niveau des organisations, entre les États et les peuples, et avec le reste de la création — tant d’entités qui souffrent lors de conflits. 

    La puissance de l’amour du Christ nous mobilise non pas vers un orgueil qui défend les nations ou la pureté idéologique, mais vers la compassion pour ceux qui souffrent, indépendamment de leur identité nationale ou de leur affiliation politique. 

    Les enseignements de Jésus nous rappellent que l’ennemi n’est pas l’autre, mais notre propre instinct qui nous pousse à ériger des barrières et à devenir victimes de l’hostilité elle-même. Nous prions pour que, tandis que nous trouvons le courage d’aimer, la puissance transformatrice de Dieu brise les cycles de violence qui divisent, oppriment et tuent. 

    La justice doit accompagner la paix. En effet, la paix ne peut exister que lorsque la justice réparatrice, axée sur la recherche de la vérité et la réparation, est incarnée. Nous confessons notre échec à rechercher une paix juste. Nous demandons au Saint-Esprit de nous enseigner l’humilité et de nous donner le courage d’aimer. Nous demandons la sagesse de reconnaître et de dire la vérité avec une clarté prophétique et un amour désintéressé. Nous demandons l’audace de faire face à l’injustice, même si cela peut nous mettre en danger. 

    Nous sommes déterminés à nous exprimer, que ce soit auprès des gouvernements ou de nos concitoyens, pour remettre en question le soutien inconditionnel apporté aux sources de violence et de mort. 

    En tant que communion anabaptiste mondiale, nous renonçons à la violence, comme Jésus l’a fait. En tant que disciples de Jésus, nous nous engageons à transformer les systèmes injustes par la non-violence active. 

    Nous appelons les États à cesser d’investir dans la guerre et à s’engager dans le difficile travail de recherche de la paix — une paix qui ne passe pas par les armes, les missiles ou la force violente — afin que tous puissent s’épanouir. 

    Nos paroles semblent modestes et insuffisantes face à la crise, et pourtant, nous réaffirmons notre conviction que 

    L’Esprit de Jésus nous rend capables de faire confiance à Dieu dans tous les domaines de la vie, de sorte que nous devenons artisans de paix renonçant à la violence, en aimant nos ennemis, en recherchant la justice et en partageant nos biens avec ceux qui sont dans le besoin. Conviction commune 5 

    Seigneur, dans ta miséricorde, écoute notre prière.
    Au nom de Jésus, Prince de la Paix, amen.

    Henk Stenvers
    président
    Conférence mondiale mennonite


    Commentaires précédents de la CMM 
    Autres ressources de la CMM 
    Autres ressources (en Anglais) 

    https://sabeel.org/category/wave-of-prayers

    https://mcc.org/what-we-do/where-we-work/palestine-and-israel


    candle
  • Venez prier avec la famille mondiale 

    « La prière a été notre moteur. Merci à l’Église mondiale pour la résilience dans vos prières. Il est encourageant de savoir que quelqu’un, quelque part dans le monde, apporte vos problèmes à Dieu », dit Okoth Simon Onyango, évêque, Église mennonite d’Ouganda. 

    Les membres de la Conférence Mennonite Mondiale suivent Jésus, vivent l’unité et construisent la paix dans notre famille mondiale de multiples manières, et notamment par la prière. 

    Alors que nous approchons de la rencontre pour la commémoration du 500e anniversaire de notre mouvement, la CMM appelle ses membres à travers le monde à prier avec nous et pour nous. La journée de commémoration et de réconciliation sera précédée par les réunions triennales du Conseil Général

    Veuillez prier avec nous : 

    • Il y a 500 ans, des hommes et des femmes ont défié les pouvoirs en place avec courage pour suivre leurs convictions en interprétant l’Écriture d’une manière nouvelle. Dans le berceau de l’anabaptisme, cette foi continue d’être nourrie par nos églises. Priez pour que les membres trouvent de nouvelles façons de vivre le courage d’aimer, de partager l’Esprit de Dieu avec les autres.  
    • Priez pour les nombreux délégués qui représenteront leur église membre pour la première fois. Qu’ils soient accueillis chaleureusement par la famille mondiale. Qu’ils repartent avec de nouvelles amitiés qui approfondiront leur compréhension du règne de Dieu. 
    • Priez pour que les délégués aient le désir de vivre l’unité dans le corps du Christ, même lorsqu’ils rencontreront des différences et des désaccords. Que la diversité de la famille de Dieu renouvelle notre foi et renforce notre vision d’un témoignage commun. 
    • Priez pour que les délégués parviennent à une vision commune lorsqu’ils prendront leurs décisions selon le processus de consensus. Que chaque étape de ce processus soit marquée par le courage et la vérité. 

    Vous pouvez également vous joindre à nous en temps réel pour l’Heure de prière virtuelle, une réunion Zoom d’une heure en petits groupes par langue. La réunion du 16 mai 2025 s’ouvrira par une brève présentation de Doug Klassen, membre du Comité exécutif. Il partagera une lettre pastorale adressée aux membres des églises canadiennes sur la pratique de l’hospitalité après les élections fédérales. 

    Le Conseil Général est composé de délégués désignés par les églises membres pour un mandat renouvelable de six ans. 

    Les délégués au Conseil Général établissent les principes, approuvent les projections financières et les plans d’action de la CMM. Ils examinent les recommandations provenant de toute partie de la communauté de la CMM, telles que les déclarations préparées par les commissions. Ils déterminent les directives relatives à l’adhésion à la CMM et évaluent les décisions concernant les nouveaux membres et participants. 

    Les délégués au Conseil Général ont notamment pour responsabilité d’être des membres exemplaires d’une église membre de la CMM, de représenter les préoccupations de leur église membre auprès de la CMM et de communiquer les activités et les besoins de la famille élargie de la CMM à leur église membre. 

    OPH mock photo
  • Sœurs et frères bien-aimés : 

    L’état de « conflit armé interne » a été déclaré en Équateur depuis janvier 2024. Le gouvernement continue de lutter contre la violence des groupes criminels organisés. Les trois unions d’églises mennonites d’Équateur – Iglesia Evangélica Menonita Ecuatoriana (IEME – église membre de la CMM), Iglesia Cristiana Anabautista Menonita de Ecuador (ICAME), Iglesia Cristiana Menonita (ICME) – appellent notre famille anabaptiste mondiale à la prière. 

    Chers frères et sœurs en Christ, chaleureuses salutations depuis les montagnes et la côte de l’Équateur. 

    Nous appelons à la prière, car nous savons que Dieu désire le shalom et le bien-être pour le peuple équatorien et nos églises mennonites. 

    Nous sommes quotidiennement en proie aux ténèbres ; notre pays est passé du statut d’« île de paix » à celui d’un puits de désolation. Chaque jour, on nous rapporte des histoires de massacres et d’horreur. Aujourd’hui, nos églises sont confrontées à des dilemmes impensables, par exemple s’il convient d’affecter une partie de l’offrande aux barons de la drogue qui contrôlent nos quartiers. Cela les apaiserait et permettrait à nos assemblées de continuer à prier ensemble le dimanche. 

    Nous savons que Dieu a un autre projet pour nous. 

    En tant que communauté de responsables engagés dans la non-violence, les trois conférences anabaptistes d’Équateur se sont unies pour travailler à la paix dans notre pays.

    Cependant, nous savons que nous ne pouvons pas faire ce travail seuls. C’est pourquoi nous demandons à nos chers frères et sœurs de se joindre à nous dans l’intercession de sorte que le corps du Christ ne fasse qu’un avec l’Équateur.

    Nous vous demandons également de prier pour les groupes criminels afin que les personnes agressées et agressives puissent connaître le shalom qui mène à la paix. 

    Que notre travail commun pour unir les différentes églises et nos différentes manières d’être Église soit un phare de paix en ces temps troublés et de division. 

    Joignez-vous à nos frères et sœurs anabaptistes pour prier pour l’Équateur. 

    En Jésus-Christ, notre paix 

    Henk Stenvers,
    président 

    Andrés Pacheco Lozano,
    Président de la Commission Paix

    praying group