Colombie Mai 2021

  • Letter

Église Chretienne Mennonite De Colombie

COMMUNIQUÉ DE L’IMCOL À LA COMMUNAUTÉ INTERNATIONALE

Pour le droit à la paix et à vivre dans la dignité

Sa Foi en Jésus et dans Son évangile de Paix conduit l’Église Chrétienne Mennonite de Colombie à rejeter catégoriquement les actes de violence qui se sont produits dans le pays la semaine dernière. Elles sont le résultat, d’une part, de la proposition avortée de l’État qui voulait faire passer une réforme fiscale menaçant la vie des Colombiens, sans s’appuyer sur le consensus des différents groupes, non seulement politiques, mais aussi des organisations sociales et ouvrières, et d’autre part, des nouvelles propositions de réforme du travail et de la santé ainsi que de l’augmentation de la pauvreté.

Ces derniers jours, des actes de vandalisme ont été commis contre les citoyens, le pouvoir public, l’infrastructure établie et les biens. En outre, des dizaines de personnes ont péri sous les coups des forces gouvernementales. la plupart étaient des jeunes gens qui marchaient pacifiquement dans des villes du pays, pour prouver leur attachement à une vision du pays promouvant une vie digne pour ses citoyens.

Selon les médias, les actes de violence perpétrés par les infiltrés et la police ont fait des centaines de blessés, qui sont détenus arbitrairement et victimes de violence sexuelle.

En tant qu’Église Chrétienne Mennonite nous affirmons les droits constitutionnels qui établissent que “la paix est un droit et un devoir” (Article 22 de la Constitution) et en tant que citoyens colombiens, nous avons le droit de manifester de façon publique et pacifique (Article 37) pour exiger que tous les autres droits soient respectés [lors de manifestations pacifiques].

Nous pensons que l’État doit garantir ce droit en protégeant la vie de ceux qui manifestent. Par conséquent, nous rejetons la militarisation de nos villes qui réprime les manifestations du peuple contre le gouvernement et d’autres entités étatiques dans le contexte de la pandémie.

Nous dénonçons et condamnons fermement l’excès de la force employée par les policiers, ainsi que celles de personnes qui se sont infiltrées lors des manifestations.

Nous exprimons également notre préoccupation face aux violations des droits de l’homme commises par l’État.

Par conséquent, nous exhortons le gouvernement à mettre un terme à ses actes de répression et à créer des espaces de dialogue qui débouchent sur un consensus constructif avec différents mouvements sociaux et politiques sur les questions qui bouleversent le pays afin de trouver des solutions justes et proportionnées aux besoins des citoyens.

En tant qu’Église, nous nous engageons à soutenir les efforts faits dans cette direction et à offrir nos dons et compétences basés sur notre héritage pacifiste vieux de plus de 500 ans.

Nous remercions la communauté internationale pour ses expressions de solidarité pendant cette période et nous l’exhortons à rester vigilante face à l’évolution de la situation, ainsi qu’à dénoncer les violations des droits de l’homme.

Bogota, Colombie, 5 mai 2021 

Pour le Comité National – IMCOL 

Yalile Caballero Vargas
President / R.L.


Communiqué de presse officiel

Églises chrétiennes Frères Mennonites de Colombie

« Le fruit de la justice sera la paix : la justice produira le calme et la sécurité pour toujours. » (Ésaïe 32/17)

Les églises chrétiennes Frères Mennonites de Colombie refusent toutes les formes de violence et d’injustice sociale. Nous nous opposons à tous les actes barbares commis contre l’État et contre la propriété privée et publique. Nous refusons également de légitimer les violences perpétrées par la police contre les citoyens qui protestent. L’usage de la violence ne devrait jamais être une forme de pression valable, peu importe qui l’utilise. Nous reconnaissons que les manifestations pacifiques sont un élément nécessaire et sain de toute démocratie et, à ce titre, nous exhortons et recommandons à nos dirigeants et aux entités qui s’y rattachent, de parvenir à un consensus par le dialogue. De cette manière, les mesures correctives nécessaires pourront être prises pour répondre aux problèmes dénoncés par les manifestants. Nous sommes bouleversés par les événements tragiques et les souffrances dont nous avons été témoins.

Nous nous unissons dans la prière pour :

❖ la reprise du dialogue, en vue de la paix et de la réconciliation.

❖ le rétablissement de la confiance dans les autorités.

❖ les familles qui ont perdu des êtres chers.

❖ les jeunes, pour qu’ils gardent espoir.

❖ le respect de la vie des autres.

❖ la justice, la vérité et les réparations nécessaires.

❖ les personnes concernées, afin qu’elles puissent retourner chez elles et retrouver leurs activités quotidiennes.

❖ que les actes de violence cessent et que nous puissions vivre dans l’harmonie et la justice.

Nous encourageons nos paroisses et nos institutions, nos organisations et la population en général à se rassembler dans le respect et à faire preuve de solidarité.

Nous aspirons à ce que le temps de l’espoir revienne en Colombie, un temps où la transformation sociale sera basée sur un dialogue en faveur de la paix.

« Fidélité et Vérité se sont rencontrées, elles ont embrassé Paix et Justice. » (Psaume 85/11)

Resources: