CCTF survey stories prayer #2

Pre, Fils et Saint Esprit,
En contemplant la beautŽ et la diversitŽ de la plante Terre
Et de tous ses tres vivants que tu as crŽŽs pour fonctionner en harmonie les uns avec les autres,
Nous sommes profondŽment attristŽs et dŽsolŽs ˆ cause de notre comportement.

Nous avons dŽsobŽi ˆ ton appel ˆ prendre soin de la crŽation.
En tant que sociŽtŽ, et nous qui sommes ton ƒglise, nous sommes inquiets et tristes ˆ cause de ce quÕil se passe autour de nous ;
Pour les torts graves et la douleur que nous avons causŽs,
En particulier aux pauvres, aux vulnŽrables et aux communautŽs sans dŽfenses,
Aux futures gŽnŽrations (nos propres enfants !),
Et ˆ la merveilleuse diversitŽ des crŽatures que tu as voulue.

Nous tÕimplorons avec tristesse, peur, douleur et parfois colre.
Nous prions pour que nos sentiments dÕinquiŽtude, de dŽsespoir et de dŽcouragement soient transformŽs en espoir par la puissance de ton Saint Esprit.
QuÕen tant quՃglise, nous puissions sortir de notre torpeur,
Et trouver la motivation dÕÏuvrer ˆ la restauration de ta crŽation bien-aimŽe. 

Juliana Morillo, Groupe de travail de la CMM pour la protection de la crŽation


Read more

Que ressent-on face aux problmes environnementaux ? (…Et pourquoi cÕest important)