Ebauche de la Commission Paix
Approuvée par le Conseil Général de la CMM, Mai 2012
Révision approuvée par le Comité Exécutif de la CMM, Mai 2013
Ebauche de la Commission Paix
Approuvée par le Conseil Général de la CMM, Mai 2012
Révision approuvée par le Comité Exécutif de la CMM, Mai 2013
Matériel pédagogique de la Commission Foi et Vie
La Conférence Mennonite Mondiale a engagé un premier dialogue officiel avec l’Alliance baptiste mondiale en 1989. Depuis, la CMM a entretenu des conversations avec la Fédération luthérienne mondiale, les adventistes du septième jour, les catholiques et, plus récemment, avec les catholiques et les luthériens dans le cadre d’un dialogue trilatéral de cinq ans. En raison de la valeur de ces dialogues, la Commission Foi et Vie a élaboré ce document pour permettre aux conférences nationales des églises et aux assemblées locales de la CMM de mieux comprendre le fondement théologique de l’hospitalité œcuménique, et pourquoi nous pensons que ces conversations sont conformes aux valeurs anabaptistes. Le document a été approuvé comme ressource pédagogique de la CMM par le Conseil Général de Limuru, au Kenya, en avril 2018.
Dieu est un Dieu missionnaire. Jésus est un Seigneur missionnaire. Le Saint-Esprit est un mobilisateur missionnaire. L’ensemble de la Bible est un livre missionnaire. Toute l’église est un peuple missionnaire.
Par conséquent, par la grâce de Dieu, comme une communauté de foi anabaptiste,
Nous amenons les gens à connaître Dieu comme Père, le Créateur qui, en Christ, amis en place un plan global d’amour pour rétablir la paix dans l’univers.
Nous annonçons Jésus, le Fils de Dieu, comme le moyen et le modèle incarné par lequel Dieu restaure la paix. C’est par sa vie, ses enseignements, sa mort et sa résurrection que la porte de la réconciliation, de la rédemption, de la nouvelle création et de la vie éternelle s’ouvre. Le témoignage et le service de l’incarnation est notre modèle pour la mission.
Nous marchons par la puissance du Saint-Esprit en paroles, en actions et en essence. Nous vivons et proclamons le royaume de Dieu, pardonnant, enseignant, guérissant, chassant les mauvais esprits et montrant l’amour compatissant du Christ.
Nous invitons tous les gens à reconnaître Jésus comme Seigneur, à se détourner du péché, à recevoir le baptême après la confession de foi et à le suivre dans la vie pour l’adorer et servir la communauté de foi. Cette communauté elle-même est un signe envers le monde. Nous servons les autres avec humilité et gratitude, nous prenons soin de la création et nous cherchons à vivre dans le monde sans nous conformer aux puissances du mal.
Nous allons au-delà de nos communautés en tant que témoins, en suivant les instructions de Jésus pour faire des disciples de tous les peuples. Nous formons de nouvelles communautés de croyants qui transcendent les frontières de nationalité, de culture, de classe, de genre, et de langue. Parce que nous croyons que Dieu a créé et béni la diversité culturelle, nous nous attendons à ce que de nouvelles formes du corps du Christ émergent au fur à mesure que nous avançons.
Nous faisons confiance à Dieu dans tous les domaines de la vie, vivant comme des artisans de paix qui renoncent à la violence, aimant nos ennemis, recherchant la justice et nous concentrant en particulier sur le service pour atteindre les faibles, les pauvres, les vulnérables, les sans-voix et les opprimés. Parce que Jésus Christ a souffert pour nous, nous acceptons aussi les risques et la souffrance à cause de lui.
Nous détenons et partageons la Bible qui fait autorité pour nous en matière de foi, de vie et de mission. Le Saint-Esprit en nous et parmi nous est l’interprète principal de la Parole.
Nous nous rassemblons régulièrement pour le culte, pour célébrer la Cène du Seigneur, et pour entendre et répondre à la Parole de Dieu dans la responsabilité mutuelle. Notre culte est une partie intégrante de notre formation pour participer à la mission de Dieu.
Nous encourageons l’unité de tous les chrétiens comme partie intégrante de notre témoignage et nous respectons les autres traditions de foi quand nous partageons l’espoir qu’il y a parmi nous.
Nous attendons avec empressement le retour du Christ et anticipons l’accomplissement final du Royaume de Dieu quand les personnes de toutes tribus, de toutes langues et de toutes nations se rassembleront pour adorer autour du trône de Dieu et de l’Agneau.
21 mars 2014, en session à Dopersduin, Schoorl, Pays-Bas
Les débuts officiels du mouvement anabaptiste remontent au 21 janvier 1525, lorsqu’un groupe de jeunes gens s’est réuni dans une maison proche de la Grossmünster (cathédrale) de Zurich, en Suisse, pour procéder au baptême d’adultes, un acte subversif à l’époque. Ce fut le début symbolique de ce qui allait devenir le mouvement anabaptiste ou « re-baptiseur ».
La collection histoire mennonite mondiale est une série de cinq volumes d’histoire, un pour chaque région continentale. Les auteurs de chaque volume retracent les origines, le développement et la mission des églises anabaptistes dans leur région, rendant compte des expériences, des perceptions et des perspectives de ces églises.
Cette nouvelle lecture de l’histoire est la première que certaines de ces églises ont produite en racontant eux-mêmes leur histoire. Les thèmes diffèrent d’un volume à l’autre.
Cette histoire des Mennonites et des églises Frères en Christ est racontée pour “stimuler le renouveau et l’extension du christianisme anabaptiste dans le monde entier.” La collection aide les lecteurs à comprendre ce que le magazine religieux nord-américain Christian Century appelle “le changement d’énergie, de leadership et du nombre de membres de l’église du nord vers le sud, des nations développées vers les pays en voie de développement.”
La collection histoire mennonite mondiale a été lancée par la Conférence Mennonite Mondiale lors de sa treizième assemblée mondiale tenue en janvier 1997 à Calcutta en Inde. La collection était pilotée par un comité organisateur international dont les membres représentent chacune des cinq régions continentales.
Les rédacteurs généraux en sont John A. Lapp et C. Arnold Snyder.
(Tous les volumes sont en anglais, avec des traductions de certains volumes en des langues choisies)
Les livres en français sont disponibles auprès des Éditions Excelsis (France)
Les livres en anglais sont disponibles auprès de Good Books (USA) et Pandora Press (Canada)
Un dossier de demande est disponible sur le site de la CMM ou sur demande auprs de chaque bureau de la CMM.
Les demandes doivent tre officiellement approuves par les responsables de l’union d’glises et inclure l’apport de l’glise candidate au projet.
Les formulaires A, B et C doiventtre renvoys.
Le formulaire D est le format prescrit pour soumettre le rapport final et le rapport financier la fin du projet commun.
The MWC general secretary, and chair and secretary of the Deacons Commission form the committee that decides on the applications.
Rseau Anabaptiste Mondial de Sant (GAHN) 27 mars 2021
Intervenant : Mark Shelly, mdecin infectiologue et pidmiologiste en soin de sant au Geisinger Medical Center ; professeur Geisinger Commonwealth School of Medicine, Scranton, Pennsylvanie, tats-Unis
Dr. Mark Shelly parlera de l’apport particulier de la sensibilit anabaptiste dans la lutte contre les maladies infectieuses dans le monde. Il voquera les approches varies de diffrentes rgions du monde, les valeurs directrices, les pratiques exemplaires et le rle de la foi. Notre foi anabaptiste a clair bien des moments sombres.
Dr. Shelly rpondra aux questions et commentaires des participants.
Dr. Murray Nickel, membre du comit de pilotage du GAHN, facilitera cette rencontre.
MWC’s Executive Committee decided to dissolve the Global Anabaptist Health Network in May 2025 due to a failure to coalesce.

Réseau Anabaptiste Mondialpour la Diaconie Termes de Référence En réponse aux réunions du réseau.
Fraternité Missionnaire Mondiale Facilitée par la Commission Mission, Conseil Général de la CMM Conférence Mennonite Mondiale Termes de Référence.